主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 1:71
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
拯我於敵、脫我於侮;
新标点和合本
拯救我们脱离仇敌和一切恨我们之人的手,
和合本2010(上帝版-简体)
‘他拯救我们脱离仇敌,脱离一切恨我们之人的手。
和合本2010(神版-简体)
‘他拯救我们脱离仇敌,脱离一切恨我们之人的手。
当代译本
祂要从仇敌和一切恨我们之人手中拯救我们。
圣经新译本
救我们脱离仇敌,和恨我们的人的手;
中文标准译本
拯救我们脱离敌人、脱离一切恨我们之人的手,
新標點和合本
拯救我們脫離仇敵和一切恨我們之人的手,
和合本2010(上帝版-繁體)
『他拯救我們脫離仇敵,脫離一切恨我們之人的手。
和合本2010(神版-繁體)
『他拯救我們脫離仇敵,脫離一切恨我們之人的手。
當代譯本
祂要從仇敵和一切恨我們之人手中拯救我們。
聖經新譯本
救我們脫離仇敵,和恨我們的人的手;
呂振中譯本
以拯救我們脫離仇敵、和一切恨惡我們的人的手;
中文標準譯本
拯救我們脫離敵人、脫離一切恨我們之人的手,
文理和合譯本
救我脫於諸敵、及凡惡我者之手、
文理委辦譯本
救我脫於敵人、惡我者之手、
施約瑟淺文理新舊約聖經
救我脫於仇敵及諸惡我者之手、
New International Version
salvation from our enemies and from the hand of all who hate us—
New International Reader's Version
He has saved us from our enemies. We are rescued from all who hate us.
English Standard Version
that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us;
New Living Translation
Now we will be saved from our enemies and from all who hate us.
Christian Standard Bible
salvation from our enemies and from the hand of those who hate us.
New American Standard Bible
Salvation from our enemies, And from the hand of all who hate us;
New King James Version
That we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us,
American Standard Version
Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us;
Holman Christian Standard Bible
salvation from our enemies and from the clutches of those who hate us.
King James Version
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
New English Translation
that we should be saved from our enemies, and from the hand of all who hate us.
World English Bible
salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;
交叉引用
詩篇 106:10
保之於仇。脫之於敵。
耶利米書 23:6
申命記 33:29
西番雅書 3:15-20
以西結書 34:28
耶利米書 32:37
以賽亞書 54:7-17
以賽亞書 14:1-3
以西結書 34:25
以西結書 38:8
以西結書 28:26
耶利米書 30:9-11
撒迦利亞書 9:9-10
路加福音 1:74
既脫諸敵、俾我無懼、
詩篇 106:47
求我恩主。拯救吾人。自彼列國。集吾流氓。俾得完聚。共誦聖名。以爾美德。為我光榮。
以賽亞書 44:24-26
約翰一書 3:8
作惡者、則出於自始作惡之魔鬼。而天主聖子之降世、正為掃蕩魔鬼之惡業也。