主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 1:52
>>
本节经文
当代译本
祂使当权者失势,叫谦卑的人升高。
新标点和合本
他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高;
和合本2010(上帝版-简体)
他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高。
和合本2010(神版-简体)
他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高。
圣经新译本
他使有权能的失位,叫卑微的升高,
中文标准译本
他把权能者从高位上拉下,又把卑微的人高举。
新標點和合本
他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高;
和合本2010(上帝版-繁體)
他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高。
和合本2010(神版-繁體)
他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高。
當代譯本
祂使當權者失勢,叫謙卑的人升高。
聖經新譯本
他使有權能的失位,叫卑微的升高,
呂振中譯本
他使有權力的從座位上黜落,使卑微的升高;
中文標準譯本
他把權能者從高位上拉下,又把卑微的人高舉。
文理和合譯本
有權者黜其位、卑下者舉而上之、
文理委辦譯本
有權者、黜其位、卑者、舉而上、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有權者黜其位、卑下者升之高、
吳經熊文理聖詠與新經全集
王侯遭傾覆、卑賤升高位;
New International Version
He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.
New International Reader's Version
He has brought down rulers from their thrones. But he has lifted up people who are not considered important.
English Standard Version
he has brought down the mighty from their thrones and exalted those of humble estate;
New Living Translation
He has brought down princes from their thrones and exalted the humble.
Christian Standard Bible
he has toppled the mighty from their thrones and exalted the lowly.
New American Standard Bible
He has brought down rulers from their thrones, And has exalted those who were humble.
New King James Version
He has put down the mighty from their thrones, And exalted the lowly.
American Standard Version
He hath put down princes from their thrones, And hath exalted them of low degree.
Holman Christian Standard Bible
He has toppled the mighty from their thrones and exalted the lowly.
King James Version
He hath put down the mighty from[ their] seats, and exalted them of low degree.
New English Translation
He has brought down the mighty from their thrones, and has lifted up those of lowly position;
World English Bible
He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.
交叉引用
以西结书 17:24
田野所有的树都会知道我耶和华使高树倒下、矮树长高、青树枯萎、枯树发荣。我耶和华言出必行。’”
诗篇 107:40-41
祂使贵族蒙羞受辱,漂流在荒芜之地。但祂搭救贫苦的人脱离苦难,使他们家族兴旺,多如羊群。
雅各书 4:10
你们要在主面前谦卑,祂必擢升你们。
约伯记 5:11-13
祂提拔卑微的人,庇护哀痛的人。祂挫败狡猾人的阴谋,使他们无法得逞。祂使智者中了自己的诡计,使奸徒的计谋迅速落空。
路加福音 18:14
“我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”
诗篇 113:6-8
俯视诸天和大地。祂从灰尘中提拔贫穷人,从粪堆中擢升困苦人,使他们与王子同坐,与本国的王子同坐。
撒母耳记上 2:6-8
耶和华掌管生死,祂使人进入坟墓,也使人起死回生。贫穷富足在于祂,卑微高贵也在于祂。祂从灰尘中提拔穷苦的人,从粪堆里擢升贫贱的人,使他们与王子同坐,得享尊荣。大地的根基属于耶和华,祂在上面建立了世界。
传道书 4:14
虽然这青年在本国出身贫寒,却能从囚犯成为君王。
约伯记 34:24-28
祂击垮权贵无需审查,另立他人取而代之。祂知道他们的行为,祂使他们在夜间倾覆、灭亡。祂当众击打他们,正如击打恶人。因为他们离弃祂,无视祂的正道,以致穷人的呼求传到祂那里,祂也听见了困苦者的呼求。
雅各书 1:9-10
卑微的弟兄高升,应当快乐。富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。
马可福音 6:3
这不是那个木匠吗?祂不是玛丽亚的儿子吗?祂不是雅各、约西、犹大、西门的大哥吗?祂的妹妹们不也住在我们这里吗?”他们就对祂很反感。
撒母耳记上 2:4
勇士的弓被折断,软弱的变为刚强。
阿摩司书 9:11
“到那日,我要重建已倾覆的大卫王朝,修补它城墙的缺口。我要从废墟中重建它,恢复它往日的荣耀。