主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 1:50
>>
本节经文
文理和合譯本
畏之者、則矜恤之、至於世世、
新标点和合本
他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。
和合本2010(上帝版-简体)
他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。
和合本2010(神版-简体)
他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。
当代译本
祂怜悯敬畏祂的人,直到世世代代。
圣经新译本
他的怜悯世世代代归与敬畏他的人。
中文标准译本
他的怜悯,世世代代临到敬畏他的人。
新標點和合本
他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。
和合本2010(上帝版-繁體)
他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。
和合本2010(神版-繁體)
他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。
當代譯本
祂憐憫敬畏祂的人,直到世世代代。
聖經新譯本
他的憐憫世世代代歸與敬畏他的人。
呂振中譯本
他的憐憫施給敬畏他的人是代代無窮的。
中文標準譯本
他的憐憫,世世代代臨到敬畏他的人。
文理委辦譯本
畏之者矜恤之、至世世、
施約瑟淺文理新舊約聖經
畏主者主矜恤之、至於世世、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天慈洵靡已;但能懷寅畏、承澤無窮世。
New International Version
His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
New International Reader's Version
He shows his mercy to those who have respect for him, from parent to child down through the years.
English Standard Version
And his mercy is for those who fear him from generation to generation.
New Living Translation
He shows mercy from generation to generation to all who fear him.
Christian Standard Bible
His mercy is from generation to generation on those who fear him.
New American Standard Bible
And His mercy is to generation after generation Toward those who fear Him.
New King James Version
And His mercy is on those who fear him from generation to generation.
American Standard Version
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
Holman Christian Standard Bible
His mercy is from generation to generation on those who fear Him.
King James Version
And his mercy[ is] on them that fear him from generation to generation.
New English Translation
from generation to generation he is merciful to those who fear him.
World English Bible
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
交叉引用
出埃及記 20:6
愛我守我誡者、錫之慈惠、至千百世、○
詩篇 103:17-18
惟敬畏耶和華、守其約、憶其律、而遵行者、耶和華之慈惠加之、其義施於子孫、自亙古至永久兮、
詩篇 145:19
寅畏之者、必成其願、聽其呼籲、而救之兮、
創世記 17:7
我必與爾及爾歷世苗裔、立我永約、為爾及爾苗裔之上帝、
詩篇 31:19
凡敬畏爾、託庇於爾者、爾於人前為備恩寵、何其宏大兮、
啟示錄 19:5
有聲自座出、曰、凡為其僕而畏之者、卑與尊皆宜頌我上帝、
詩篇 147:11
惟寅畏耶和華、仰望其慈惠者、乃其所悅兮、
詩篇 118:4
寅畏耶和華者曰、其慈惠永存兮、
詩篇 103:11
在於敬畏之者、慈惠之大、如天之高於地兮、
詩篇 85:9
主之拯救、邇於敬畏之者、致其榮光、著於我境兮、
詩篇 115:13
錫嘏於寅畏耶和華者、無論大小兮、
出埃及記 34:6-7
又過摩西前、言曰、耶和華、耶和華乃仁慈矜憫之上帝也、遲於發怒、富有恩惠、大顯誠實、錫恩於億兆、赦免愆尤、過失罪惡、惟當罰者、必不義之、於父之罪、加諸子孫、至三四世、
瑪拉基書 3:16-18
是時寅畏耶和華者相語、耶和華乃傾耳而聽之、為凡寅畏耶和華、而思念其名者、錄誌書於其前、萬軍之耶和華曰屆我所定之期、斯人必屬於我、為我之業、我必矜恤之、若人矜恤事己之子、當斯時也、義與不義者、事上帝與不事上帝者、爾將轉而分辨之、