主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 1:47
>>
本节经文
文理委辦譯本
我神悅救我之上帝、
新标点和合本
我灵以神我的救主为乐;
和合本2010(上帝版-简体)
我灵以上帝我的救主为乐;
和合本2010(神版-简体)
我灵以神我的救主为乐;
当代译本
我的灵因我的救主上帝而欢喜,
圣经新译本
我灵以神我的救主为乐,
中文标准译本
我的灵以神我的救主为乐,
新標點和合本
我靈以神我的救主為樂;
和合本2010(上帝版-繁體)
我靈以上帝我的救主為樂;
和合本2010(神版-繁體)
我靈以神我的救主為樂;
當代譯本
我的靈因我的救主上帝而歡喜,
聖經新譯本
我靈以神我的救主為樂,
呂振中譯本
我的靈以上帝我的拯救者為歡樂;
中文標準譯本
我的靈以神我的救主為樂,
文理和合譯本
我神悅乎上帝、即救我者也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我神悅救我之天主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中心不勝喜;感荷救主恩、
New International Version
and my spirit rejoices in God my Savior,
New International Reader's Version
My spirit delights in God my Savior.
English Standard Version
and my spirit rejoices in God my Savior,
New Living Translation
How my spirit rejoices in God my Savior!
Christian Standard Bible
and my spirit rejoices in God my Savior,
New American Standard Bible
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
New King James Version
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
American Standard Version
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Holman Christian Standard Bible
and my spirit has rejoiced in God my Savior,
King James Version
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
New English Translation
and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,
World English Bible
My spirit has rejoiced in God my Savior,
交叉引用
詩篇 35:9
耶和華救我、予是以忻喜兮、
提摩太前書 2:3
此為美、可見納於我救主上帝前、
提多書 2:10
無私取、盡厥忠於百事、丕顯我救主上帝之教、
提摩太前書 1:1
救我之上帝、及使吾有望之主耶穌基督、命我為耶穌基督使徒保羅、
路加福音 2:11
今日、於大闢之邑為爾生救主基督、
提多書 3:4-6
惟吾救主上帝、仁慈昭著、其所以救我者、非由我有義行、乃由主矜恤、以更生盥濯我、以聖神復新我、上帝念吾救主耶穌基督、厚賜聖神、
哈巴谷書 3:18
我猶賴我之上帝耶和華、欣喜懽忭、
撒迦利亞書 9:9
郇之女耶路撒冷之女、當欣喜歡呼、爾王涖臨、秉公義、施救援、溫柔而乘驢、及驢之小者、
提多書 1:3
及時昭著、我奉救主上帝命、以傳斯道、
猶大書 1:25
獨一救主智慧上帝、願榮華赫赫、權力歸之、因我主耶穌基督、至今以後、垂至世世焉、
以賽亞書 45:21-22
爾曹咸集我所、共論古昔預言斯事者誰乎、非我耶和華乎、惟我為上帝、秉公義、拯兆民、我外無他、地之四極、望予以獲救、我乃上帝、我外無他。
提多書 2:13
仰慕洪福、與赫赫上帝、吾救主耶穌基督之榮昭臨、
以賽亞書 12:2-3
耶和華上帝拯余、予恃之以無恐、援予、予必謳歌、極其揄揚。民自福泉、懽然以汲、
西番雅書 3:14-17
郇邑之民、以色列眾耶路撒冷人、欣喜忭樂、踴躍歡呼、我耶和華去爾災、遠爾敵、我以色列族之主耶和華、駐蹕爾中、後必無害、當斯時也、人告郇邑、耶路撒冷人曰、勿畏葸、毋喪膽、我全能之主、爾之上帝耶和華、駐蹕爾中、必救援爾、矜憫為懷、加以寛宥、我則樂於為此、歡聲而呼、