主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 1:37
>>
本节经文
呂振中譯本
因為在上帝、必沒有一件事是不可能的。』
新标点和合本
因为,出于神的话,没有一句不带能力的。”
和合本2010(上帝版-简体)
因为,出于上帝的话,没有一句不带能力的。”
和合本2010(神版-简体)
因为,出于神的话,没有一句不带能力的。”
当代译本
因为上帝无所不能。”
圣经新译本
因为在神没有一件事是不可能的。”
中文标准译本
因为在神没有什么事是不可能的。”
新標點和合本
因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」
和合本2010(上帝版-繁體)
因為,出於上帝的話,沒有一句不帶能力的。」
和合本2010(神版-繁體)
因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」
當代譯本
因為上帝無所不能。」
聖經新譯本
因為在神沒有一件事是不可能的。”
中文標準譯本
因為在神沒有什麼事是不可能的。」
文理和合譯本
蓋言出於上帝、未有無能者也、
文理委辦譯本
蓋上帝無所不能也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋於天主無不能成之事、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主固無所不能也。』
New International Version
For no word from God will ever fail.”
New International Reader's Version
That’s because what God says will always come true.”
English Standard Version
For nothing will be impossible with God.”
New Living Translation
For the word of God will never fail.”
Christian Standard Bible
For nothing will be impossible with God.”
New American Standard Bible
For nothing will be impossible with God.”
New King James Version
For with God nothing will be impossible.”
American Standard Version
For no word from God shall be void of power.
Holman Christian Standard Bible
For nothing will be impossible with God.”
King James Version
For with God nothing shall be impossible.
New English Translation
For nothing will be impossible with God.”
World English Bible
For nothing spoken by God is impossible.”
交叉引用
馬太福音 19:26
耶穌定睛一看,就對他們說:『在人、這是不能的;在上帝、萬事都可能。』
馬可福音 10:27
耶穌定睛看了看他們、就說:『在人不可能,在上帝卻不然;因為在上帝、萬事都可能。』
耶利米書 32:27
『看哪,我乃是永恆主,是一切血肉之人的上帝;在我哪有難成的事呢?
耶利米書 32:17
「哀,主永恆主啊,你看,是你用大能大力和伸出來的膀臂創造了天地;在你並沒有難成的事。
路加福音 18:27
耶穌說:『在人不能的、在上帝卻能。』
創世記 18:14
在永恆主、還有奇難事麼?到了所定的日期,在婦人懷孕滿期的時候,我必回到你這裏來,撒拉必生個兒子。』
民數記 11:23
永恆主對摩西說:『永恆主的手臂哪裏是短的?現在你要看我的話對你應驗不應驗。』
腓立比書 3:21
他既有大能力叫萬有順服於自己,就必按那大能力之運用、將我們這卑賤之身體改變了形狀、跟他榮耀之身體同形質。
撒迦利亞書 8:6
萬軍之永恆主這麼說:當那些日子、這事在這餘剩人民眼中既看為希奇,難道在我眼中也看為希奇?萬軍之永恆主發神諭說。
約伯記 13:2
你們所知道的、我也知道;我,我並不落於你們之後呀。