主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 9:20
>>
本节经文
聖經新譯本
都放在胸上,亞倫就把脂肪在祭壇上焚燒;
新标点和合本
把脂油放在胸上,他就把脂油烧在坛上。
和合本2010(上帝版-简体)
他们把脂肪放在祭牲的胸上,他就把脂肪烧在坛上。
和合本2010(神版-简体)
他们把脂肪放在祭牲的胸上,他就把脂肪烧在坛上。
当代译本
放在祭牲的胸上,然后亚伦把那些脂肪放在坛上焚烧,
圣经新译本
都放在胸上,亚伦就把脂肪在祭坛上焚烧;
新標點和合本
把脂油放在胸上,他就把脂油燒在壇上。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們把脂肪放在祭牲的胸上,他就把脂肪燒在壇上。
和合本2010(神版-繁體)
他們把脂肪放在祭牲的胸上,他就把脂肪燒在壇上。
當代譯本
放在祭牲的胸上,然後亞倫把那些脂肪放在壇上焚燒,
呂振中譯本
他們把脂肪放在胸上,亞倫就把脂肪燻在祭壇上;
文理和合譯本
置脂於腔、焚脂於壇、
文理委辦譯本
置脂於腔、以脂焚於壇、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以脂置於胸、後以脂焚於祭臺、
New International Version
these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.
New International Reader's Version
Aaron’s sons placed everything on the breasts of the animals. Aaron burned the fat on the altar.
English Standard Version
they put the fat pieces on the breasts, and he burned the fat pieces on the altar,
New Living Translation
He placed these fat portions on top of the breasts of these animals and burned them on the altar.
Christian Standard Bible
and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,
New American Standard Bible
they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.
New King James Version
and they put the fat on the breasts. Then he burned the fat on the altar;
American Standard Version
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
Holman Christian Standard Bible
and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,
King James Version
And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
New English Translation
they set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.
World English Bible
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar.
交叉引用
利未記 7:29-34
“你要告訴以色列人:向耶和華獻平安祭的,必須從他的平安祭中取出奉給耶和華的供物。親手把獻給耶和華的火祭帶來,就是把脂肪連胸帶來,在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。祭司要把脂肪焚燒在祭壇上,胸歸給亞倫和他的子孫。你們要從平安祭牲中,拿右後腿來作舉祭,奉給祭司。亞倫的子孫中,誰獻平安祭牲的血和脂肪,右後腿就歸給他,是他的分。因為我從以色列人的平安祭中,取出了這搖祭的胸和舉祭的後腿,給亞倫祭司和他的子孫,成為以色列人中永遠的律例。
利未記 3:14-17
他要從供物中奉上獻給耶和華的火祭,就是把遮蓋內臟的脂肪和內臟上的脂肪,兩腎和腎上近腰的脂肪,和腎旁的肝葉,都要一起取下。祭司把這些焚燒在祭壇上,作為馨香火祭的食物。一切脂肪都是屬於耶和華的,任何脂肪和血你們都不可吃。這是你們在一切住處一條世代永存的律例。”