主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 6:29
>>
本节经文
文理委辦譯本
是肉至聖、惟祭司諸丁男可食。
新标点和合本
凡祭司中的男丁都可以吃;这是至圣的。
和合本2010(上帝版-简体)
祭司中所有的男丁都可以吃;这是至圣的。
和合本2010(神版-简体)
祭司中所有的男丁都可以吃;这是至圣的。
当代译本
这些祭肉是至圣之物,祭司家族中的男子都可以吃。
圣经新译本
祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;这是至圣的。
新標點和合本
凡祭司中的男丁都可以吃;這是至聖的。
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司中所有的男丁都可以吃;這是至聖的。
和合本2010(神版-繁體)
祭司中所有的男丁都可以吃;這是至聖的。
當代譯本
這些祭肉是至聖之物,祭司家族中的男子都可以吃。
聖經新譯本
祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;這是至聖的。
呂振中譯本
凡祭司中的男丁都可以喫;這是至聖的。
文理和合譯本
是肉至聖、惟祭司諸丁男可食、
施約瑟淺文理新舊約聖經
是肉為至聖、惟祭司之男子可食、
New International Version
Any male in a priest’s family may eat it; it is most holy.
New International Reader's Version
Any male in a priest’s family may eat the meat. It is very holy.
English Standard Version
Every male among the priests may eat of it; it is most holy.
New Living Translation
Any male from a priest’s family may eat from this offering; it is most holy.
Christian Standard Bible
Any male among the priests may eat it; it is especially holy.
New American Standard Bible
Every male among the priests may eat it; it is most holy.
New King James Version
All the males among the priests may eat it. It is most holy.
American Standard Version
Every male among the priests shall eat thereof: it is most holy.
Holman Christian Standard Bible
Any male among the priests may eat it; it is especially holy.
King James Version
All the males among the priests shall eat thereof: it[ is] most holy.
New English Translation
Any male among the priests may eat it. It is most holy.
World English Bible
Every male among the priests shall eat of it. It is most holy.
交叉引用
利未記 6:17-18
炊之毋和以酵、禮物少許、既燔獻我、其餘乃至聖、為亞倫子孫所應得、如贖罪補過之祭然。凡獻我之燔祭、惟潔者可得捫、故亞倫子孫諸丁男食之、此乃永例、歷世勿替。○
利未記 6:25
以贖罪祭之例、告亞倫及其子孫、既在我前而宰燔牲、即於其處、宰贖罪之祭牲、是乃至聖。
民數記 18:10
物既成聖歸爾、則諸丁男可食於聖所。