<< Leviticus 5:4 >>

本节经文

  • New English Translation
    or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths–
  • 新标点和合本
    或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在什么事上冒失发誓,他却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    若有人随口发誓,或出于恶意,或出于善意,这人无论在什么事上随意发誓,虽不察觉,但一知道,就在这其中的一件事上有罪了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    若有人随口发誓,或出于恶意,或出于善意,这人无论在什么事上随意发誓,虽不察觉,但一知道,就在这其中的一件事上有罪了。
  • 当代译本
    如果有人草率起誓,不论出于善意还是恶意,即使当初没有察觉,后来才意识到,也是有罪的。
  • 圣经新译本
    或有人嘴唇轻率发誓,无论是出于恶意或是出于好意,他没有留意起了什么誓;他一知道,就有罪了。
  • 新標點和合本
    或是有人嘴裏冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    若有人隨口發誓,或出於惡意,或出於善意,這人無論在甚麼事上隨意發誓,雖不察覺,但一知道,就在這其中的一件事上有罪了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    若有人隨口發誓,或出於惡意,或出於善意,這人無論在甚麼事上隨意發誓,雖不察覺,但一知道,就在這其中的一件事上有罪了。
  • 當代譯本
    如果有人草率起誓,不論出於善意還是惡意,即使當初沒有察覺,後來才意識到,也是有罪的。
  • 聖經新譯本
    或有人嘴唇輕率發誓,無論是出於惡意或是出於好意,他沒有留意起了甚麼誓;他一知道,就有罪了。
  • 呂振中譯本
    或是有人嘴裏冒失起誓、要作惡或行善,無論那人所冒失起誓的是甚麼,他都茫然不知;一知道了,他就在這些事的一件上有了罪責。
  • 文理和合譯本
    如人造次發誓、行善行惡、而不自知、無論所誓何若、迨及知之、則為有罪、
  • 文理委辦譯本
    如人不知、而造次發誓、或善或惡、則無論其所誓何若、迨及知之、必以為過、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    或有人造次啟口發誓許願、或善或惡、無論何誓、先不知、後乃知、致獲愆尤、
  • New International Version
    or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil( in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt—
  • New International Reader's Version
    Or suppose someone makes a promise to do something without thinking it through. It does not matter what they promised. It does not matter whether they made the promise without thinking about it carefully. And suppose they are not aware that they did not think it through. When they find out about it, they will be guilty.
  • English Standard Version
    or if anyone utters with his lips a rash oath to do evil or to do good, any sort of rash oath that people swear, and it is hidden from him, when he comes to know it, and he realizes his guilt in any of these;
  • New Living Translation
    “ Or suppose you make a foolish vow of any kind, whether its purpose is for good or for bad. When you realize its foolishness, you must admit your guilt.
  • Christian Standard Bible
    Or if someone swears rashly to do what is good or evil— concerning anything a person may speak rashly in an oath— without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
  • New American Standard Bible
    Or if a person swears thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, in whatever matter people speak thoughtlessly with an oath, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty of one of these things.
  • New King James Version
    ‘ Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it— when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.
  • American Standard Version
    Or if any one swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these things.
  • Holman Christian Standard Bible
    Or if someone swears rashly to do what is good or evil— concerning anything a person may speak rashly in an oath— without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
  • King James Version
    Or if a soul swear, pronouncing with[ his] lips to do evil, or to do good, whatsoever[ it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth[ of it], then he shall be guilty in one of these.
  • World English Bible
    “‘ Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good— whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him— when he knows of it, then he will be guilty of one of these.

交叉引用

  • Judges 11:31
    then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites– he will belong to the LORD and I will offer him up as a burnt sacrifice.”
  • Mark 6:23
    He swore to her,“ Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”
  • 1 Samuel 25 22
    God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!”
  • Acts 23:12
    When morning came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they had killed Paul.
  • Numbers 30:8
    But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the LORD will release her from it.
  • 1 Samuel 14 24-1 Samuel 14 28
    Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath:“ Cursed be the man who eats food before evening! I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.Now the whole army entered the forest and there was honey on the ground.When the army entered the forest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afraid of the oath.But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, his eyes gleamed.Then someone from the army informed him,“ Your father put the army under a strict oath saying,‘ Cursed be the man who eats food today!’ That is why the army is tired.”
  • Judges 21:7
    How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the LORD’s name not to give them our daughters as wives.”
  • 2 Kings 6 31
    Then he said,“ May God judge me severely if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!”
  • Ezekiel 17:18-19
    He despised the oath by breaking the covenant. Take note– he gave his promise and did all these things– he will not escape!“‘ Therefore this is what the sovereign LORD says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!
  • Matthew 14:9
    Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.
  • Numbers 30:6
    “ And if she marries a husband while under a vow, or she uttered anything impulsively by which she has pledged herself,
  • Joshua 9:15
    Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.
  • Joshua 2:14
    The men said to her,“ If you die, may we die too! If you do not report what we’ve been up to, then, when the LORD hands the land over to us, we will show unswerving allegiance to you.”
  • 1 Samuel 24 21-1 Samuel 24 22
    So now swear to me in the LORD’s name that you will not kill my descendants after me or destroy my name from the house of my father.”David promised Saul this on oath. Then Saul went to his house, and David and his men went up to the stronghold.
  • Psalms 132:2-5
    and how he made a vow to the LORD, and swore an oath to the powerful ruler of Jacob.He said,“ I will not enter my own home, or get into my bed.I will not allow my eyes to sleep, or my eyelids to slumber,until I find a place for the LORD, a fine dwelling place for the powerful ruler of Jacob.”
  • 2 Samuel 21 7
    The king had mercy on Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, in light of the LORD’s oath that had been taken between David and Jonathan son of Saul.
  • Leviticus 27:2-34
    “ Speak to the Israelites and tell them,‘ When a man makes a special votive offering based on the conversion value of persons to the LORD,the conversion value of the male from twenty years old up to sixty years old is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel.If the person is a female, the conversion value is thirty shekels.If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, and for the female the conversion value is three shekels of silver.If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the man who made the vow can afford, the priest will establish his conversion value.“‘ If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented to the LORD, anything which he gives to the LORD from this kind of animal will be holy.He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animal and its substitute will be holy.If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the LORD, then he must stand the animal before the priest,and the priest will establish its conversion value, whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be.If, however, the person who made the vow redeems the animal, he must add one fifth to its conversion value.“‘ If a man consecrates his house as holy to the LORD, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him.“‘ If a man consecrates to the LORD some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.If he consecrates his field in the jubilee year, the conversion value will stand,but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.If, however, the one who consecrated the field redeems it, he must add to it one fifth of the conversion price and it will belong to him.If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may never redeem it.When it reverts in the jubilee, the field will be holy to the LORD like a permanently dedicated field; it will become the priest’s property.“‘ If he consecrates to the LORD a field he has purchased, which is not part of his own landed property,the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the LORD.In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.“‘ Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the LORD as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the LORD.If, however, it is among the unclean animals, he may ransom it according to its conversion value and must add one fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.“‘ Surely anything which a man permanently dedicates to the LORD from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the LORD.Any human being who is permanently dedicated must not be ransomed; such a person must be put to death.“‘ Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.If a man redeems part of his tithe, however, he must add one fifth to it.All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the LORD.The owner must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, both the original animal and its substitute will be holy. It must not be redeemed.’”These are the commandments which the LORD commanded Moses to tell the Israelites at Mount Sinai.
  • Judges 21:18
    But we can’t allow our daughters to marry them, for the Israelites took an oath, saying,‘ Whoever gives a woman to a Benjaminite will be destroyed!’
  • Judges 9:19
    So if you have shown loyalty and integrity to Jerub-Baal and his family today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness!
  • 1 Samuel 1 11
    She made a vow saying,“ O LORD of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life. His hair will never be cut.”
  • Matthew 14:7
    so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
  • Ecclesiastes 5:2-6
    Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God, for God is in heaven and you are on earth! Therefore, let your words be few.Just as dreams come when there are many cares, so the rash vow of a fool occurs when there are many words.When you make a vow to God, do not delay in paying it. For God takes no pleasure in fools: Pay what you vow!It is better for you not to vow than to vow and not pay it.Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest,“ It was a mistake!” Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?”