-
和合本2010(神版-繁體)
厭棄我的律例,心中厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄了我的約,
-
新标点和合本
厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约,
-
和合本2010(上帝版-简体)
厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约,
-
和合本2010(神版-简体)
厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约,
-
当代译本
如果你们拒绝遵守我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约,
-
圣经新译本
如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约,
-
新標點和合本
厭棄我的律例,厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄我的約,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
厭棄我的律例,心中厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄了我的約,
-
當代譯本
如果你們拒絕遵守我的律例,厭棄我的典章,不聽從我的命令,破壞我與你們所立的約,
-
聖經新譯本
如果你們棄絕我的律例,你們的心厭棄我的典章,不遵行我的一切誡命,違背我的約,
-
呂振中譯本
我的律例你們若棄絕,我的典章你們的心若厭棄,以致你們不遵行我的一切誡命,反而違背我的約,
-
文理和合譯本
棄我典章、蔑我律例、違我誡命、背我盟約、
-
文理委辦譯本
蔑我禮儀侮我法度、干我誡命、違我盟約、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
藐視我之律例、心厭我之法度、不遵我諸誡命而違我約、
-
New International Version
and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,
-
New International Reader's Version
Suppose you say no to my rules and turn away from my laws. And suppose you break my covenant by failing to carry out all my commands.
-
English Standard Version
if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
-
New Living Translation
and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,
-
Christian Standard Bible
if you reject my statutes and despise my ordinances, and do not observe all my commands— and break my covenant,
-
New American Standard Bible
if, instead, you reject My statutes, and if your soul loathes My ordinances so as not to carry out all My commandments, but rather to break My covenant,
-
New King James Version
and if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, but break My covenant,
-
American Standard Version
and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
-
Holman Christian Standard Bible
if you reject My statutes and despise My ordinances, and do not observe all My commands— and break My covenant,
-
King James Version
And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments,[ but] that ye break my covenant:
-
New English Translation
if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant–
-
World English Bible
and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,