<< Leviticus 26:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    ‘ You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves a carved image or a memorial stone, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the Lord your God.
  • 新标点和合本
    “你们不可做什么虚无的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你们的地上安什么錾成的石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们的神。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你们不可为自己造虚无的神明,不可竖立雕刻的偶像或柱像,也不可在你们的地上安放石像,向它跪拜,因为我是耶和华—你们的上帝。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你们不可为自己造虚无的神明,不可竖立雕刻的偶像或柱像,也不可在你们的地上安放石像,向它跪拜,因为我是耶和华—你们的神。
  • 当代译本
    “你们不可为自己制造偶像,不可竖立神像和神柱,也不可在你们境内安放祭拜用的石像。我是你们的上帝耶和华。
  • 圣经新译本
    “你们不可为自己做偶像,不可为自己立雕像或神柱,也不可在你们的境内安置石像,向它跪拜;因为我是耶和华你们的神。
  • 新標點和合本
    「你們不可做甚麼虛無的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你們的地上安甚麼鏨成的石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你們不可為自己造虛無的神明,不可豎立雕刻的偶像或柱像,也不可在你們的地上安放石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你們不可為自己造虛無的神明,不可豎立雕刻的偶像或柱像,也不可在你們的地上安放石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的神。
  • 當代譯本
    「你們不可為自己製造偶像,不可豎立神像和神柱,也不可在你們境內安放祭拜用的石像。我是你們的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本
    “你們不可為自己做偶像,不可為自己立雕像或神柱,也不可在你們的境內安置石像,向它跪拜;因為我是耶和華你們的神。
  • 呂振中譯本
    『你們不可給自己作偶相,不可給自己立雕像和柱像,也不可在你們境內安上鏨像的石頭去跪拜;因為我永恆主是你們的上帝。
  • 文理和合譯本
    於爾所居之地、勿作偶像、勿立雕像、或柱像、或勒像之石、而崇拜之、我乃耶和華、爾之上帝、
  • 文理委辦譯本
    勿作偶像、勿立偶像、勿勒像於石、而崇拜之、是我耶和華爾之上帝所禁。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾於爾地、毋作神像、毋立雕刻之偶像與石像、毋勒像於石、設而拜之、我乃主爾之天主、
  • New International Version
    “‘ Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the Lord your God.
  • New International Reader's Version
    “‘ Do not make statues of gods for yourselves. Do not set up a likeness of a god or a sacred stone for yourselves. Do not place a carved stone in your land and bow down in front of it. I am the Lord your God.
  • English Standard Version
    “ You shall not make idols for yourselves or erect an image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land to bow down to it, for I am the Lord your God.
  • New Living Translation
    “ Do not make idols or set up carved images, or sacred pillars, or sculptured stones in your land so you may worship them. I am the Lord your God.
  • Christian Standard Bible
    “ Do not make worthless idols for yourselves, set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
  • New King James Version
    ‘ You shall not make idols for yourselves; neither a carved image nor a sacred pillar shall you rear up for yourselves; nor shall you set up an engraved stone in your land, to bow down to it; for I am the Lord your God.
  • American Standard Version
    Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Do not make idols for yourselves, set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am Yahweh your God.
  • King James Version
    Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up[ any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I[ am] the LORD your God.
  • New English Translation
    “‘ You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the LORD your God.
  • World English Bible
    “‘ You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am Yahweh your God.

交叉引用

  • Leviticus 19:4
    Do not turn to idols or make for yourselves cast metal gods; I am the Lord your God.
  • Exodus 23:24
    You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their memorial stones in pieces.
  • Deuteronomy 16:21-22
    “ You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree beside the altar of the Lord your God, which you shall make for yourself.And you shall not set up for yourself a memorial stone, which the Lord your God hates.
  • Exodus 20:23
    You shall not make other gods besides Me; gods of silver or gods of gold, you shall not make for yourselves.
  • Numbers 33:52
    you shall drive out all the inhabitants of the land from you, and destroy all their idolatrous sculptures, destroy all their cast metal images, and eliminate all their high places;
  • Exodus 20:4-5
    “ You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath, or in the water under the earth.You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, inflicting the punishment of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,
  • Deuteronomy 27:15
    ‘ Cursed is the person who makes a carved image or cast metal image, an abomination to the Lord, the work of the hands of a craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall reply and say,‘ Amen.’
  • Deuteronomy 5:8-9
    ‘ You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, inflicting the punishment of the fathers on the children, even on the third and fourth generations of those who hate Me,
  • Revelation 13:14-15
    And he deceives those who live on the earth because of the signs which it was given him to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast who* had the wound of the sword and has come to life.And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause all who do not worship the image of the beast to be killed.
  • Exodus 34:17
    You shall not make for yourself any gods cast in metal.
  • Isaiah 44:9-20
    Those who fashion an idol are all futile, and their treasured things are of no benefit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame.Who has fashioned a god or cast an idol to no benefit?Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them be put to shame together.The craftsman of iron shapes a cutting tool and does his work over the coals, fashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary.The craftsman of wood extends a measuring line; he outlines it with a marker. He works it with carving knives and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of mankind, so that it may sit in a house.He will cut cedars for himself, and he takes a holm oak or another oak and lets it grow strong for himself among the trees of the forest. He plants a laurel tree, and the rain makes it grow.Then it becomes something for a person to burn, so he takes one of them and gets warm; he also makes a fire and bakes bread. He also makes a god and worships it; he makes it a carved image and bows down before it.Half of it he burns in the fire; over this half he eats meat, he roasts a roast, and is satisfied. He also warms himself and says,“ Aha! I am warm, I have seen the fire.”Yet the rest of it he makes into a god, his carved image. He bows down before it and worships; he also prays to it and says,“ Save me, for you are my god.”They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see, and their hearts so that they cannot comprehend.No one remembers, nor is there knowledge or understanding to say,“ I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then I make the rest of it into an abomination, I bow down before a block of wood!”He feeds on ashes; a deceived heart has misled him. And he cannot save himself, nor say,“ Is there not a lie in my right hand?”
  • Deuteronomy 4:16-19
    so that you do not act corruptly and make a carved image for yourselves in the form of any figure, a representation of male or female,a representation of any animal that is on the earth, a representation of any winged bird that flies in the sky,a representation of anything that crawls on the ground, or a representation of any fish that is in the water below the earth.And be careful not to raise your eyes to heaven and look at the sun, the moon, and the stars, all the heavenly lights, and allow yourself to be drawn away and worship them and serve them, things which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
  • Acts 17:29
    Therefore, since we are the descendants of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought.
  • Isaiah 2:20
    On that day people will throw away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
  • Revelation 22:15
    Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral persons, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
  • Psalms 115:4-8
    Their idols are silver and gold, The work of human hands.They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
  • Isaiah 48:5-8
    Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say,‘ My idol has done them, And my carved image and my cast metal image have commanded them.’You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Hidden things which you have not known.They are created now and not long ago; And before today you have not heard them, So that you will not say,‘ Behold, I knew them.’You have not heard, you have not known. Even from long ago your ear has not been open, Because I knew that you would deal very treacherously; And you have been called a rebel from birth.
  • 1 Corinthians 10 19-1 Corinthians 10 20
    What do I mean then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?No, but I say that things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become partners with demons.
  • Jeremiah 10:3-8
    For the customs of the peoples are futile; For it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.They decorate the idol with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not totter.They are like a scarecrow in a cucumber field, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good.”There is none like You, Lord; You are great, and Your name is great in might.Who would not fear You, O King of the nations? For it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.But they are altogether stupid and foolish; The instruction from idols is nothing but wood!
  • Psalms 97:7
    May all those be ashamed who serve carved images, Who boast in idols; Worship Him, all you gods.
  • Romans 2:22-23
    You who say that one is not to commit adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you rob temples?You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?