主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 25:43
>>
本节经文
文理委辦譯本
勿治以嚴、宜畏爾之上帝。
新标点和合本
不可严严地辖管他,只要敬畏你的神。
和合本2010(上帝版-简体)
不可苛刻管辖他,只要敬畏你的上帝。
和合本2010(神版-简体)
不可苛刻管辖他,只要敬畏你的神。
当代译本
你们也不可苛待他们,要敬畏你们的上帝。
圣经新译本
你不可严严地辖制他,却要敬畏你的神。
新標點和合本
不可嚴嚴地轄管他,只要敬畏你的神。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可苛刻管轄他,只要敬畏你的上帝。
和合本2010(神版-繁體)
不可苛刻管轄他,只要敬畏你的神。
當代譯本
你們也不可苛待他們,要敬畏你們的上帝。
聖經新譯本
你不可嚴嚴地轄制他,卻要敬畏你的神。
呂振中譯本
你不可用嚴酷的手段管轄他;只要敬畏你的上帝。
文理和合譯本
勿治以嚴、宜畏爾之上帝、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋役之過嚴、當敬畏爾天主、
New International Version
Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
New International Reader's Version
Show them pity when you rule over them. Have respect for God.
English Standard Version
You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.
New Living Translation
Show your fear of God by not treating them harshly.
Christian Standard Bible
You are not to rule over them harshly but fear your God.
New American Standard Bible
You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.
New King James Version
You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.
American Standard Version
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Holman Christian Standard Bible
You are not to rule over them harshly but fear your God.
King James Version
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
New English Translation
You must not rule over him harshly, but you must fear your God.
World English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
交叉引用
歌羅西書 4:1
主待僕以公平、知在天爾亦有主、
利未記 25:17
故勿相侮、乃畏上帝、我耶和華爾之上帝所命如此。
利未記 25:46
遺於子孫、恆為爾僕、惟以色列人為爾宗族、勿治以嚴。
利未記 25:53
歲必偕居、待若傭人、毋治以嚴。
出埃及記 1:13-14
嚴督其役、畀以重任、艱苦其身、陶瓦、擣土、力田、所服之役、無不以嚴。○
以西結書 34:4
弱者不扶持之、疾者不醫痊之、傷者不裹其痕、驅至遠方者、不復招集、迷於歧路者、不復追尋、乃待之以強暴、處之以殘忍、
以弗所書 6:9
主之待僕、亦當馭以寛、毋恐喝、因知在天爾亦有主、無分彼此、
出埃及記 1:21
瑪拉基書 3:5
萬有之主耶和華曰、我必涖臨、降災於爾、凡巫覡行淫之子、妄誓之輩、奪傭人之值、虐遇孤寡、使賓旅不得伸其枉屈、而不敬畏我者、必速降以罰。
出埃及記 3:9
埃及人虐遇以色列族、其籲上聞於我、我已鑒之。
出埃及記 1:17
收生者畏上帝、不遵王命、竟存男子。
以賽亞書 47:6
昔耶和華震怒厥民、以其地付爾、俾染污俗、乃爾不以矜憫為懷、使其父老、負戴重軛、
以賽亞書 58:3
彼曰、我已禁食、卑以自牧、爾不垂顧、其意何居、曰、爾雖禁食、乃縱私欲、威迫傭人。
出埃及記 2:23
歷年既久、埃及王薨、以色列族因服役良苦、太息號呼、聲聞於上帝。
出埃及記 3:7
耶和華曰、我鑒吾民、受苦於埃及、人督其役、上籲於我、惟我聽聞、知其殷憂。
出埃及記 5:14
法老所委之督、撻以色列族長、曰、爾所陶瓦、昔有其數、今不能竣、曷故。○
申命記 25:18
爾途間困憊、亞馬力人不畏上帝、擊爾後隊之荏弱者。