主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 25:13
>>
本节经文
圣经新译本
“在这禧年中,你们各人要归回自己的地业。
新标点和合本
“这禧年,你们各人要归自己的地业。
和合本2010(上帝版-简体)
“这禧年,你们各人的产业要归还自己。
和合本2010(神版-简体)
“这禧年,你们各人的产业要归还自己。
当代译本
在禧年,各人要得回卖掉的地业。
新標點和合本
「這禧年,你們各人要歸自己的地業。
和合本2010(上帝版-繁體)
「這禧年,你們各人的產業要歸還自己。
和合本2010(神版-繁體)
「這禧年,你們各人的產業要歸還自己。
當代譯本
在禧年,各人要得回賣掉的地業。
聖經新譯本
“在這禧年中,你們各人要歸回自己的地業。
呂振中譯本
『在這禧年、你們要返回,各歸本地業。
文理和合譯本
禧年既屆、各歸其業、
文理委辦譯本
禧年既屆、各歸其業。
施約瑟淺文理新舊約聖經
此禧年、業各歸原主、
New International Version
“‘ In this Year of Jubilee everyone is to return to their own property.
New International Reader's Version
“‘ In the Year of Jubilee all of you must return to your own property.
English Standard Version
“ In this year of jubilee each of you shall return to his property.
New Living Translation
In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.
Christian Standard Bible
“ In this Year of Jubilee, each of you will return to his property.
New American Standard Bible
‘ On this year of jubilee each of you shall return to his own property.
New King James Version
‘ In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.
American Standard Version
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Holman Christian Standard Bible
“ In this Year of Jubilee, each of you will return to his property.
King James Version
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
New English Translation
“‘ In this year of jubilee you must each return to your property.
World English Bible
“‘ In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
交叉引用
利未记 25:10
你们要把第五十年分别为圣,向全地所有居民宣布自由;这一年是你们的禧年,你们各人要归回自己的地业,归回自己的父家。
民数记 36:4
到了以色列人的禧年,她们的产业就要加在她们丈夫支派的产业上;这样,她们的产业就要从我们祖宗支派的产业中被拿去了。”
利未记 27:17-24
如果他从禧年起,把自己的田地分别为圣,就要按照你的估价定那田地的价值。如果他在禧年以后,把自己的田地分别为圣,祭司就要照着到下一个禧年所剩余的年数,给他计算价银,然后从你的估价减去这价银。把自己田地分别为圣的人,如果一定要赎回田地,就要按你的估价,多付五分之一,田地才可以归他。如果他不赎回田地,而卖给别人,他就再也不能赎回田地了。到了禧年,买主就要交出那地归耶和华为圣,像永属耶和华的圣地一样,归祭司为产业。如果人把买来的田地,不是自己承受为业的田地,分别为圣献给耶和华,祭司就要按照你的估价,给他计算,直到禧年为止;价值多少,他必须当天付给你估定的价银,表示把那地献给耶和华为圣。到了禧年,那地要归还卖主,就是归还那承受那地为业的原主。