主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 24:4
>>
本节经文
新标点和合本
他要在耶和华面前常收拾精金灯台上的灯。”
和合本2010(上帝版-简体)
他要在耶和华面前经常照管纯金灯台上的灯。”
和合本2010(神版-简体)
他要在耶和华面前经常照管纯金灯台上的灯。”
当代译本
亚伦要常常照看这些放在纯金灯台上的灯。
圣经新译本
亚伦要不断地在耶和华面前,整理纯金灯台(“金灯台”或译:“洁净的灯台”)上的灯。
新標點和合本
他要在耶和華面前常收拾精金燈臺上的燈。」
和合本2010(上帝版-繁體)
他要在耶和華面前經常照管純金燈臺上的燈。」
和合本2010(神版-繁體)
他要在耶和華面前經常照管純金燈臺上的燈。」
當代譯本
亞倫要常常照看這些放在純金燈臺上的燈。
聖經新譯本
亞倫要不斷地在耶和華面前,整理純金燈臺(“金燈臺”或譯:“潔淨的燈臺”)上的燈。
呂振中譯本
他要不斷地在永恆主面前整理這淨金燈臺上的燈。
文理和合譯本
必置盞於精金燈臺之上、恆理之於耶和華前、○
文理委辦譯本
必置盞於金燈臺上、恆奉事我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞倫當常於主前、置燈於精金燈臺上、○
New International Version
The lamps on the pure gold lampstand before the Lord must be tended continually.
New International Reader's Version
The lamps are on the pure gold lampstand in front of the Lord. They must be taken care of all the time.
English Standard Version
He shall arrange the lamps on the lampstand of pure gold before the Lord regularly.
New Living Translation
Aaron and the priests must tend the lamps on the pure gold lampstand continually in the Lord’s presence.
Christian Standard Bible
He must continually tend the lamps on the pure gold lampstand in the LORD’s presence.
New American Standard Bible
He shall keep the lamps in order on the pure gold lampstand before the Lord continually.
New King James Version
He shall be in charge of the lamps on the pure gold lampstand before the Lord continually.
American Standard Version
He shall keep in order the lamps upon the pure candlestick before Jehovah continually.
Holman Christian Standard Bible
He must continually tend the lamps on the pure gold lampstand in the Lord’s presence.
King James Version
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
New English Translation
On the ceremonially pure lampstand he must arrange the lamps before the LORD continually.
World English Bible
He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before Yahweh continually.
交叉引用
出埃及记 31:8
出埃及记 39:37
出埃及记 25:31-39
启示录 11:4
这两个人就是站在大地之主面前的那两棵橄榄树、那两座灯台。
出埃及记 37:17-24
撒迦利亚书 4:2-3
希伯来书 9:2
因为有预备好的会幕:第一间里有灯台、桌子和陈设饼,这叫做圣所;
民数记 4:9
民数记 3:31
撒迦利亚书 4:11-14
历代志上 28:15
列王纪上 7:49
启示录 2:5
所以你应当记住你是从哪里跌落的,应当悔改,应当行你起初所做的事!否则我就要来到你那里;如果你不悔改,我就要把你的灯台从原处挪去。
耶利米书 52:19
启示录 1:20-2:1
你所看见的,我右手中的七颗星,和这七座金灯台的奥秘就是:七颗星是七个教会的使者,七座灯台是七个教会。“你要给那在以弗所教会的使者写信说:“那位右手握着七颗星、在七座金灯台中间行走的,这样说: