主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 19:12
>>
本节经文
当代译本
不可以我的名义起假誓,从而亵渎你们上帝的名。我是耶和华。
新标点和合本
不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
不可指着我的名起假誓,亵渎你上帝的名。我是耶和华。
和合本2010(神版-简体)
不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。
圣经新译本
不可奉我的名起假誓,亵渎你神的名;我是耶和华。
新標點和合本
不可指着我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可指着我的名起假誓,褻瀆你上帝的名。我是耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
不可指着我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。
當代譯本
不可以我的名義起假誓,從而褻瀆你們上帝的名。我是耶和華。
聖經新譯本
不可奉我的名起假誓,褻瀆你神的名;我是耶和華。
呂振中譯本
不可指着我的名起假誓、而褻瀆你的上帝的名:我永恆主耶和華。
文理和合譯本
毋指我名而妄誓、致瀆爾上帝之名、我乃耶和華也、
文理委辦譯本
指我而誓勿妄、勿瀆爾上帝之名、我耶和華所命如此。
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋指我名妄誓、致褻瀆爾天主之名、我乃主、
New International Version
“‘ Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the Lord.
New International Reader's Version
“‘ Do not give your word in my name and then be a false witness. That would be treating the name of your God as if it were not holy. I am the Lord.
English Standard Version
You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.
New Living Translation
“ Do not bring shame on the name of your God by using it to swear falsely. I am the Lord.
Christian Standard Bible
Do not swear falsely by my name, profaning the name of your God; I am the LORD.
New American Standard Bible
And you shall not swear falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the Lord.
New King James Version
And you shall not swear by My name falsely, nor shall you profane the name of your God: I am the Lord.
American Standard Version
And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
You must not swear falsely by My name, profaning the name of your God; I am Yahweh.
King James Version
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I[ am] the LORD.
New English Translation
You must not swear falsely in my name, so that you do not profane the name of your God. I am the LORD.
World English Bible
“‘ You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh.
交叉引用
出埃及记 20:7
“不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。
申命记 5:11
“‘不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。
利未记 18:21
不可把儿女当作祭物献给假神摩洛,不可亵渎你上帝的名。我是耶和华。
马太福音 5:33-34
“你们也听过吩咐古人的话,‘不可违背誓言,总要向主遵守所起的誓。’但我告诉你们,不可起誓。不可指着天起誓,因为天是上帝的宝座。
雅各书 5:12
我的弟兄姊妹,最重要的是不可起誓,不可指着天起誓,也不可指着地起誓,不可指着任何东西起誓。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们受审判。
利未记 24:11
他竟说咒诅的话,亵渎了上帝的名,他们把他带到摩西那里。原来他母亲叫示罗密,是但支派示伯利的女儿。
利未记 6:3
或捡到东西却矢口否认,或起假誓,或犯其他类似的罪,
撒迦利亚书 5:4
万军之耶和华说:“我要使这咒诅进入盗贼和奉我的名起假誓者的家,住在他们家里,毁灭他们的家,不留一木一石。”
利未记 24:15-16
你要告诉以色列人,谁咒诅上帝,谁就要承担自己的罪。凡亵渎耶和华圣名的,必须被处死,全体会众要用石头打死他。不论是外族人还是以色列人,凡亵渎圣名的,都必须被处死。
耶利米书 7:9
你们偷盗、谋杀、通奸、起假誓、向巴力献祭、拜素不认识的神明,
玛拉基书 3:5
万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉异乡人的,以及不敬畏我的。
以西结书 36:20-23
他们无论分散到何处,都使我的圣名受到亵渎,因为外族人都谈论他们说,‘这些人是耶和华的子民,却不得不离开耶和华的土地。’我顾惜我的圣名,就是以色列人在所去的列国亵渎的圣名。“因此,你要告诉以色列人,主耶和华这样说,‘以色列人啊,我要行这事并非因为你们的缘故,而是因为我圣名的缘故,就是你们在所去列国亵渎的圣名。我要使我伟大的名,就是你们在列国中所亵渎的名,彰显它的圣洁。我要当着列国的面在你们身上彰显我的圣洁,那时他们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。
耶利米书 4:2
如果你本着诚实、正直、公义,凭永活的耶和华起誓,你必成为万国的祝福,得到他们的尊敬。”
诗篇 15:4
他鄙视恶人,尊重那些敬畏耶和华的人。他起了誓,即使吃亏也不背誓。