-
文理和合譯本
亞倫二子詣耶和華前而死、
-
新标点和合本
亚伦的两个儿子近到耶和华面前死了。死了之后,耶和华晓谕摩西说:
-
和合本2010(上帝版-简体)
亚伦的两个儿子靠近耶和华面前,死了。他们死后,耶和华吩咐摩西;
-
和合本2010(神版-简体)
亚伦的两个儿子靠近耶和华面前,死了。他们死后,耶和华吩咐摩西;
-
当代译本
亚伦的两个儿子死在耶和华面前以后,
-
圣经新译本
亚伦的两个儿子走近耶和华面前而死亡以后,耶和华对摩西说:
-
新標點和合本
亞倫的兩個兒子近到耶和華面前死了。死了之後,耶和華曉諭摩西說:
-
和合本2010(上帝版-繁體)
亞倫的兩個兒子靠近耶和華面前,死了。他們死後,耶和華吩咐摩西;
-
和合本2010(神版-繁體)
亞倫的兩個兒子靠近耶和華面前,死了。他們死後,耶和華吩咐摩西;
-
當代譯本
亞倫的兩個兒子死在耶和華面前以後,
-
聖經新譯本
亞倫的兩個兒子走近耶和華面前而死亡以後,耶和華對摩西說:
-
呂振中譯本
亞倫的兩個兒子走近永恆主面前、死了;死了之後,永恆主告訴摩西,
-
文理委辦譯本
亞倫二子、造次詣耶和華前而死、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞倫之二子近於主前而死、
-
New International Version
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the Lord.
-
New International Reader's Version
The Lord spoke to Moses after two of Aaron’s sons had died. They were the sons who died when they came near the Lord.
-
English Standard Version
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died,
-
New Living Translation
The Lord spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, who died after they entered the Lord’s presence and burned the wrong kind of fire before him.
-
Christian Standard Bible
The LORD spoke to Moses after the death of two of Aaron’s sons when they approached the presence of the LORD and died.
-
New American Standard Bible
Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the Lord and died.
-
New King James Version
Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered profane fire before the Lord, and died;
-
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah, and died;
-
Holman Christian Standard Bible
The Lord spoke to Moses after the death of two of Aaron’s sons when they approached the presence of the Lord and died.
-
King James Version
And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
-
New English Translation
The LORD spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons when they approached the presence of the LORD and died,
-
World English Bible
Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Yahweh, and died;