-
新標點和合本
祭司要出到營外察看,若見他的大痲瘋痊癒了,
-
新标点和合本
祭司要出到营外察看,若见他的大麻风痊愈了,
-
和合本2010(上帝版-简体)
祭司要出到营外,检查那患麻风病的人,看哪,他的麻风灾病已经痊愈了,
-
和合本2010(神版-简体)
祭司要出到营外,检查那患麻风病的人,看哪,他的麻风灾病已经痊愈了,
-
当代译本
祭司要到营外去检查,如果发现他的病已痊愈,
-
圣经新译本
祭司要出到营外去察看,祭司若是看见患病的人身上的痲风病已经好了,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司要出到營外,檢查那患痲瘋病的人,看哪,他的痲瘋災病已經痊癒了,
-
和合本2010(神版-繁體)
祭司要出到營外,檢查那患痲瘋病的人,看哪,他的痲瘋災病已經痊癒了,
-
當代譯本
祭司要到營外去檢查,如果發現他的病已痊癒,
-
聖經新譯本
祭司要出到營外去察看,祭司若是看見患病的人身上的痲風病已經好了,
-
呂振中譯本
祭司要出營外,那祭司要察看;若見那痲瘋屬災病在患這病者身上已經好了,
-
文理和合譯本
祭司至營外察之、見其癩疾已愈、
-
文理委辦譯本
祭司詣營外察之、見疾已愈、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
祭司出營外察之、見患癩者之癩疾已愈、
-
New International Version
The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
-
New International Reader's Version
The priest must go outside the camp. He must look the person over carefully. Suppose they have been healed of their skin disease.
-
English Standard Version
and the priest shall go out of the camp, and the priest shall look. Then, if the case of leprous disease is healed in the leprous person,
-
New Living Translation
who will examine them at a place outside the camp. If the priest finds that someone has been healed of a serious skin disease,
-
Christian Standard Bible
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
-
New American Standard Bible
and the priest shall go out to a place outside of the camp. Then the priest shall look, and if the leprous infection has been healed in the person with leprosy,
-
New King James Version
And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper,
-
American Standard Version
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,
-
Holman Christian Standard Bible
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
-
King James Version
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold,[ if] the plague of leprosy be healed in the leper;
-
New English Translation
The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,
-
World English Bible
and the priest shall go out of the camp. The priest shall examine him. Behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,