<< Leviticus 14:10 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ Now on the eighth day he is to take two male lambs without defect, and a yearling ewe lamb without defect, and three tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil;
  • 新标点和合本
    “第八天,他要取两只没有残疾的公羊羔和一只没有残疾、一岁的母羊羔,又要把调油的细面伊法十分之三为素祭,并油一罗革,一同取来。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “第八天,他要取两只没有残疾的小公羊和一只没有残疾、一岁的小母羊,以及作为素祭的十分之三伊法调了油的细面和一罗革的油。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “第八天,他要取两只没有残疾的小公羊和一只没有残疾、一岁的小母羊,以及作为素祭的十分之三伊法调了油的细面和一罗革的油。
  • 当代译本
    “第八天,他要带来两只毫无残疾的公羊羔、一只毫无残疾的一岁母羊羔、三公斤作素祭的调油的细面粉和一杯油。
  • 圣经新译本
    “第八天,他要取两只没有残疾的公羊羔和一只没有残疾一岁的母羊羔,又要把调油的细面三公斤作素祭,以及三分之一公升油一同取来。
  • 新標點和合本
    「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和一隻沒有殘疾、一歲的母羊羔,又要把調油的細麵伊法十分之三為素祭,並油一羅革,一同取來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的小公羊和一隻沒有殘疾、一歲的小母羊,以及作為素祭的十分之三伊法調了油的細麵和一羅革的油。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的小公羊和一隻沒有殘疾、一歲的小母羊,以及作為素祭的十分之三伊法調了油的細麵和一羅革的油。
  • 當代譯本
    「第八天,他要帶來兩隻毫無殘疾的公羊羔、一隻毫無殘疾的一歲母羊羔、三公斤作素祭的調油的細麵粉和一杯油。
  • 聖經新譯本
    “第八天,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和一隻沒有殘疾一歲的母羊羔,又要把調油的細麵三公斤作素祭,以及三分之一公升油一同取來。
  • 呂振中譯本
    『第八天他要取兩隻完全沒有殘疾的公羊羔、和一隻完全沒有殘疾一歲以內的母羊羔、也要把調油的細麵一伊法的十分之三作為素祭,並把油一羅革一同取來。
  • 文理和合譯本
    越至八日、必取牡綿羊之羔二、一歲之牝羔一、純全無疵、細麵伊法十分之三、調和以油、又取油一羅革、以為素祭、
  • 文理委辦譯本
    越八日、必取牡綿羊之羔二、未盈歲之牝羔一、純潔是務、麥粉一斗八升、調和以油、更加油十三兩、以為酬恩之祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    第八日、當取無疵之牡綿羊羔二、未盈歲無疵之牝綿羊羔一、又取和油細麵伊法十分之三為素祭、並取油一羅革、一羅革約十三兩
  • New International Version
    “ On the eighth day they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three- tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log of oil.
  • New International Reader's Version
    “ On the eighth day they must bring two male lambs and one female lamb as an offering. The female must be a year old. The lambs must not have any flaws. They must also bring 11 pounds of the finest flour as a grain offering. They must mix it with olive oil. They must also bring 11 ounces of oil.
  • English Standard Version
    “ And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, and one log of oil.
  • New Living Translation
    “ On the eighth day each person being purified must bring two male lambs and a one year old female lamb, all with no defects, along with a grain offering of six quarts of choice flour moistened with olive oil, and a cup of olive oil.
  • Christian Standard Bible
    “ On the eighth day he must take two unblemished male lambs, an unblemished year-old ewe lamb, a grain offering of six quarts of fine flour mixed with olive oil, and one-third of a quart of olive oil.
  • New King James Version
    “ And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.
  • American Standard Version
    And on the eighth day he shall take two he- lambs without blemish, and one ewe- lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal- offering, mingled with oil, and one log of oil.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ On the eighth day he must take two unblemished male lambs, an unblemished year-old ewe lamb, a grain offering of three quarts of fine flour mixed with olive oil, and one-third of a quart of olive oil.
  • King James Version
    And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour[ for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
  • New English Translation
    “ On the eighth day he must take two flawless male lambs, one flawless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat flour as a grain offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,
  • World English Bible
    “ On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log of oil.

交叉引用

  • Leviticus 2:1
    ‘ Now when anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
  • Leviticus 14:12
    Then the priest shall take the one male lamb and bring it as a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the Lord.
  • Leviticus 14:15
    The priest shall also take some of the log of oil, and pour it into his left palm;
  • Luke 5:14
    And He ordered him to tell no one, saying,“ But go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Matthew 8:4
    And Jesus* said to him,“ See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Mark 1:44
    and He* said to him,“ See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Leviticus 14:21
    “ But if he is poor and his means are insufficient, then he is to take one male lamb for a guilt offering as a wave offering to make atonement for him, and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a log of oil,
  • Numbers 6:14
    And he shall present his offering to the Lord: one male lamb a year old without defect as a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect as a sin offering, one ram without defect as a peace offering,
  • Leviticus 14:23-24
    Then on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the Lord.The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them as a wave offering before the Lord.
  • John 1:29
    The next day he* saw Jesus coming to him, and* said,“ Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
  • Numbers 15:4-15
    then the one who presents his offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil,and you shall prepare wine for the drink offering, a fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.Or for a ram you shall prepare as a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine as a soothing aroma to the Lord.And when you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the Lord,then you shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;and you shall offer as the drink offering half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord.‘ This is how it shall be done for each ox, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats.According to the number that you prepare, so you shall do for each one according to their number.Everyone who is a native shall do these things in this way, in presenting an offering by fire as a soothing aroma to the Lord.Now if a stranger resides among you, or one who may be among you throughout your generations, and he wants to make an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord, just as you do so shall he do.As for the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who resides among you, a permanent statute throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the Lord.
  • Leviticus 1:10
    ‘ But if his offering is from the flock, either from the sheep or from the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without defect.
  • Leviticus 9:1
    Now it came about on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;
  • Leviticus 23:13
    Its grain offering shall then be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the Lord for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine.
  • 1 Peter 1 19
    but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
  • John 6:51
    I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats from this bread, he will live forever; and the bread which I will give for the life of the world also is My flesh.”
  • Leviticus 15:13-14
    ‘ Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young doves, and come before the Lord to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest;
  • Numbers 28:20
    For their grain offering, you shall offer fine flour mixed with oil: three tenths of an ephah for a bull, and two tenths for the ram.
  • Leviticus 4:32
    ‘ But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.
  • Leviticus 2:11
    ‘ No grain offering, which you bring to the Lord, shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an offering by fire to the Lord.
  • Exodus 29:40
    and there shall be a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb.
  • John 6:33
    For the bread of God is that which comes down out of heaven and gives life to the world.”
  • Leviticus 2:13
    Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God will not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall offer salt.