<< Leviticus 1:10 >>

本节经文

  • World English Bible
    “‘ If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect.
  • 新标点和合本
    “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,就要献上没有残疾的公羊。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,要献一只没有残疾的公羊。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,要献一只没有残疾的公羊。
  • 当代译本
    “如果用绵羊或山羊作燔祭,必须用毫无残疾的公羊。
  • 圣经新译本
    “人的供物若是献羊作燔祭,不论是绵羊或是山羊,总要献一只没有残疾的公羊。
  • 新標點和合本
    「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,就要獻上沒有殘疾的公羊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,要獻一隻沒有殘疾的公羊。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,要獻一隻沒有殘疾的公羊。
  • 當代譯本
    「如果用綿羊或山羊作燔祭,必須用毫無殘疾的公羊。
  • 聖經新譯本
    “人的供物若是獻羊作燔祭,不論是綿羊或是山羊,總要獻一隻沒有殘疾的公羊。
  • 呂振中譯本
    『人的供物若是以羊羣中的為燔祭,無論是用綿羊或山羊,他總要供獻一隻公的、完全沒有殘疾的。
  • 文理和合譯本
    如獻綿羊山羊為燔祭、當取牡者、純全無疵、
  • 文理委辦譯本
    如欲燔羊、則綿羊可、山羊亦可、必取牡者、純潔是務、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若用羊獻為火焚祭、無論綿羊山羊、皆當用無疵之牡者、
  • New International Version
    “‘ If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.
  • New International Reader's Version
    “‘ If someone offers a burnt offering from the flock, it must be a male animal. It can be a sheep or a goat. It must not have any flaws.
  • English Standard Version
    “ If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall bring a male without blemish,
  • New Living Translation
    “ If the animal you present as a burnt offering is from the flock, it may be either a sheep or a goat, but it must be a male with no defects.
  • Christian Standard Bible
    “ But if his offering for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats, he is to present an unblemished male.
  • New American Standard Bible
    ‘ But if his offering is from the flock, either from the sheep or from the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without defect.
  • New King James Version
    ‘ If his offering is of the flocks— of the sheep or of the goats— as a burnt sacrifice, he shall bring a male without blemish.
  • American Standard Version
    And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt- offering; he shall offer it a male without blemish.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ But if his gift for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats, he is to present an unblemished male.
  • King James Version
    And if his offering[ be] of the flocks,[ namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
  • New English Translation
    “‘ If his offering is from the flock for a burnt offering– from the sheep or the goats– he must present a flawless male,

交叉引用

  • Leviticus 4:23
    if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • Genesis 4:4
    Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering,
  • Genesis 8:20
    Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
  • Leviticus 1:2-3
    “ Speak to the children of Israel, and tell them,‘ When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock.“‘ If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.
  • Malachi 1:14
    “ But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies,“ and my name is awesome among the nations.”
  • Leviticus 22:19
    that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats.
  • Isaiah 53:6-7
    All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.
  • Exodus 12:5
    Your lamb shall be without defect, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats.
  • John 1:29
    The next day, he saw Jesus coming to him, and said,“ Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!