主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:4
>>
本节经文
新标点和合本
他使我的皮肉枯干;他折断我的骨头。
和合本2010(上帝版-简体)
他使我皮肉枯干,折断我的骨头。
和合本2010(神版-简体)
他使我皮肉枯干,折断我的骨头。
当代译本
祂使我皮肉枯槁,祂折断我的骨头。
圣经新译本
他使我的肌肤衰残,折断我的骨头。
新標點和合本
他使我的皮肉枯乾;他折斷我的骨頭。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使我皮肉枯乾,折斷我的骨頭。
和合本2010(神版-繁體)
他使我皮肉枯乾,折斷我的骨頭。
當代譯本
祂使我皮肉枯槁,祂折斷我的骨頭。
聖經新譯本
他使我的肌膚衰殘,折斷我的骨頭。
呂振中譯本
他使我皮肉消損;折斷我的骨頭。
文理和合譯本
銷瘦我肌膚、摧折我骨骸兮、
文理委辦譯本
肌膚槁枯、骨骸摧折兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
毀我肌膚、折我骨骸、
New International Version
He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
New International Reader's Version
He has worn out my body. He has broken my bones.
English Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;
New Living Translation
He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.
Christian Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; he has broken my bones.
New American Standard Bible
He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones.
New King James Version
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Holman Christian Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
King James Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
New English Translation
He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
World English Bible
He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.
交叉引用
以賽亞書 38:13
我不斷呼救,直到清晨;他像獅子折斷我所有的骨頭,一日之間,他使我喪命。
詩篇 51:8
求你讓我聽到歡樂和喜悅的聲音,使你所壓碎的骨頭得以快樂。
耶利米書 50:17
詩篇 38:2-8
因為你的箭射入我身,你的手壓住了我。因你的憤怒,我的肉體無一處健全;因我的罪過,我的骨頭沒有安寧;我的罪孽高過我的頭,過於沉重,如同重擔。因我的愚妄,我的傷口發臭腐爛;我屈身彎腰,低到極處,終日在哀痛中行走;因為我的腰滿是灼痛,我的肉體無一處健全。我失去知覺,全然被壓碎,我因內心掙扎而呻吟。
詩篇 102:3-5
因為我的年日如煙雲消逝,我的骨頭如爐炭燒焦,我的心如牧草,受摧殘而枯乾,以致我忘記了吃飯。因我嘆息的聲音,我的皮包著骨頭。
詩篇 31:9-10
耶和華啊,求你恩待我!因為我在危難中,我的眼睛、我的身、我的心,都因愁煩而枯乾。是的,我的一生在悲哀中消逝,我的歲月在嘆息中消亡;我的力量在我的罪孽中衰敗,連我的骨頭也枯乾。
詩篇 22:14
我像水一樣被傾倒,我全身的骨頭都脫節了;我的心像蠟那樣,在我裡面融化。
約伯記 16:8-9
詩篇 32:3
我保持沉默、不認罪的時候,就因終日哀號而骨頭衰朽;