主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:4
>>
本节经文
新标点和合本
他使我的皮肉枯干;他折断我的骨头。
和合本2010(上帝版-简体)
他使我皮肉枯干,折断我的骨头。
和合本2010(神版-简体)
他使我皮肉枯干,折断我的骨头。
当代译本
祂使我皮肉枯槁,祂折断我的骨头。
圣经新译本
他使我的肌肤衰残,折断我的骨头。
新標點和合本
他使我的皮肉枯乾;他折斷我的骨頭。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使我皮肉枯乾,折斷我的骨頭。
和合本2010(神版-繁體)
他使我皮肉枯乾,折斷我的骨頭。
當代譯本
祂使我皮肉枯槁,祂折斷我的骨頭。
聖經新譯本
他使我的肌膚衰殘,折斷我的骨頭。
呂振中譯本
他使我皮肉消損;折斷我的骨頭。
文理和合譯本
銷瘦我肌膚、摧折我骨骸兮、
文理委辦譯本
肌膚槁枯、骨骸摧折兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
毀我肌膚、折我骨骸、
New International Version
He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
New International Reader's Version
He has worn out my body. He has broken my bones.
English Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;
New Living Translation
He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.
Christian Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; he has broken my bones.
New American Standard Bible
He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones.
New King James Version
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Holman Christian Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
King James Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
New English Translation
He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
World English Bible
He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.
交叉引用
以赛亚书 38:13
我不断呼救,直到清晨;他像狮子折断我所有的骨头,一日之间,他使我丧命。
诗篇 51:8
求你让我听到欢乐和喜悦的声音,使你所压碎的骨头得以快乐。
耶利米书 50:17
诗篇 38:2-8
因为你的箭射入我身,你的手压住了我。因你的愤怒,我的肉体无一处健全;因我的罪过,我的骨头没有安宁;我的罪孽高过我的头,过于沉重,如同重担。因我的愚妄,我的伤口发臭腐烂;我屈身弯腰,低到极处,终日在哀痛中行走;因为我的腰满是灼痛,我的肉体无一处健全。我失去知觉,全然被压碎,我因内心挣扎而呻吟。
诗篇 102:3-5
因为我的年日如烟云消逝,我的骨头如炉炭烧焦,我的心如牧草,受摧残而枯干,以致我忘记了吃饭。因我叹息的声音,我的皮包着骨头。
诗篇 31:9-10
耶和华啊,求你恩待我!因为我在危难中,我的眼睛、我的身、我的心,都因愁烦而枯干。是的,我的一生在悲哀中消逝,我的岁月在叹息中消亡;我的力量在我的罪孽中衰败,连我的骨头也枯干。
诗篇 22:14
我像水一样被倾倒,我全身的骨头都脱节了;我的心像蜡那样,在我里面融化。
约伯记 16:8-9
诗篇 32:3
我保持沉默、不认罪的时候,就因终日哀号而骨头衰朽;