主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:26
>>
本节经文
當代譯本
因此,默然等候耶和華的拯救是美好的。
新标点和合本
人仰望耶和华,静默等候他的救恩,这原是好的。
和合本2010(上帝版-简体)
人仰望耶和华,安静等候他的救恩,这是好的。
和合本2010(神版-简体)
人仰望耶和华,安静等候他的救恩,这是好的。
当代译本
因此,默然等候耶和华的拯救是美好的。
圣经新译本
安静等候耶和华的救恩,是多么的美好!
新標點和合本
人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是好的。
和合本2010(上帝版-繁體)
人仰望耶和華,安靜等候他的救恩,這是好的。
和合本2010(神版-繁體)
人仰望耶和華,安靜等候他的救恩,這是好的。
聖經新譯本
安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好!
呂振中譯本
人仰望永恆主,靜默等候他的救恩,真好啊!
文理和合譯本
仰望耶和華之拯救、而靜俟之、斯為美兮、
文理委辦譯本
惟耶和華是賴、望其拯救、必蒙福祉兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
安靜以望主拯救、斯方為善、
New International Version
it is good to wait quietly for the salvation of the Lord.
New International Reader's Version
It is good when people wait quietly for the Lord to save them.
English Standard Version
It is good that one should wait quietly for the salvation of the Lord.
New Living Translation
So it is good to wait quietly for salvation from the Lord.
Christian Standard Bible
It is good to wait quietly for salvation from the LORD.
New American Standard Bible
It is good that he waits silently For the salvation of the Lord.
New King James Version
It is good that one should hope and wait quietly For the salvation of the Lord.
American Standard Version
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
It is good to wait quietly for deliverance from the Lord.
King James Version
[ It is] good that[ a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
New English Translation
It is good to wait patiently for deliverance from the LORD.
World English Bible
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.
交叉引用
詩篇 37:7
要在耶和華面前安靜,耐心等候祂,不要因惡人道路通達、陰謀得逞而憤憤不平。
希伯來書 10:35
所以切勿失去勇敢的心,因為勇敢的心會給你們帶來大賞賜。
詩篇 37:34
要等候耶和華,堅守祂的道,祂必賜你土地,使你有尊榮。你必親眼看見惡人被剷除。
詩篇 130:5
我等候耶和華,一心等候祂,祂的話語是我的盼望。
詩篇 119:174
耶和華啊,我盼望你的拯救,你的律法是我的喜樂。
以賽亞書 30:15
主耶和華——以色列的聖者說:「你們回轉、安息便可得到拯救;你們安靜、信靠便可得到力量。但你們卻不肯。
彼得前書 1:13
所以,要預備好你們的心,謹慎自律,專心盼望耶穌基督顯現時要帶給你們的恩典。
希伯來書 3:14
如果我們將起初的信念堅持到底,便在基督裡有份了。
詩篇 119:166
耶和華啊,我等候你的拯救,我遵行你的命令。
歷代志下 20:17
你們不用與他們交戰,只要守住陣勢,站立不動,看耶和華為你們施行拯救。猶大人和耶路撒冷人啊,不要恐懼,不要驚慌,明天只管出去迎敵,耶和華必與你們同在!』」
詩篇 73:28
對於我,到上帝面前是何等美好。我以主耶和華為我的避難所,並宣揚祂的一切作為。
以賽亞書 30:7
埃及的幫助是徒然的,所以我稱她為「沒用的海怪」。
詩篇 54:6
耶和華啊,我甘心樂意獻上祭物,我要讚美你的名,因為你的名是美善的。
加拉太書 4:18
有人熱心待你們當然很好,但總要動機純正、始終如一,不應該只是我和你們在一起時才熱心待你們。
創世記 49:18
「耶和華啊,我切切等候你的拯救。
詩篇 52:9
上帝啊,我要永遠讚美你的作為。我要在你忠心的子民面前仰望你美善的名。
詩篇 92:1
至高的耶和華啊,讚美你、歌頌你的名是何等美好!
出埃及記 14:13
摩西對百姓說:「你們不用害怕,站穩了,看耶和華用什麼方法解救你們。你們再也看不到你們今天看到的埃及人了。