主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:25
>>
本节经文
新标点和合本
凡等候耶和华,心里寻求他的,耶和华必施恩给他。
和合本2010(上帝版-简体)
凡等候耶和华,心里寻求他的,耶和华必施恩给他。
和合本2010(神版-简体)
凡等候耶和华,心里寻求他的,耶和华必施恩给他。
当代译本
耶和华必赐福给那些等候和寻求祂的人,
圣经新译本
耶和华善待等候他的和心里寻求他的人。
新標點和合本
凡等候耶和華,心裏尋求他的,耶和華必施恩給他。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡等候耶和華,心裏尋求他的,耶和華必施恩給他。
和合本2010(神版-繁體)
凡等候耶和華,心裏尋求他的,耶和華必施恩給他。
當代譯本
耶和華必賜福給那些等候和尋求祂的人,
聖經新譯本
耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人。
呂振中譯本
人切候着永恆主、心裏尋求他、永恆主必好待這人。
文理和合譯本
凡仰而求耶和華者、耶和華施之恩兮、
文理委辦譯本
凡瞻望耶和華、求沾恩澤者、耶和華善視之兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡瞻望主、尋求主者、主施之以恩、
New International Version
The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
New International Reader's Version
The Lord is good to those who put their hope in him. He is good to those who look to him.
English Standard Version
The Lord is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
New Living Translation
The Lord is good to those who depend on him, to those who search for him.
Christian Standard Bible
The LORD is good to those who wait for him, to the person who seeks him.
New American Standard Bible
The Lord is good to those who await Him, To the person who seeks Him.
New King James Version
The Lord is good to those who wait for Him, To the soul who seeks Him.
American Standard Version
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is good to those who wait for Him, to the person who seeks Him.
King James Version
The LORD[ is] good unto them that wait for him, to the soul[ that] seeketh him.
New English Translation
The LORD is good to those who trust in him, to the one who seeks him.
World English Bible
Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
交叉引用
彌迦書 7:7-8
詩篇 40:1-5
我切切等候耶和華,他就轉向我,垂聽我的呼救。他把我從荒蕪的坑裡,從泥濘沼澤中拉上來;他使我的腳立在磐石上,又使我的腳步安穩。他在我口中賜下新歌,就是對我們神的讚美;許多人看見就心存敬畏,並要依靠耶和華。那以耶和華為依賴的人是蒙福的,他不轉向驕傲,不偏向虛謊。耶和華我的神哪,你所行的奇妙作為和你向我們所懷的意念甚多,沒有人能與你相比;即使我要宣告述說,也數不勝數!
詩篇 37:34
你當等候耶和華,謹守他的道路;他就高舉你,使你繼承地土;惡人被剪除的時候,你必看到。
耶利米哀歌 3:26
詩篇 27:14
你要等候耶和華!當堅強,也願你的心勇敢。你要等候耶和華!
詩篇 130:5-6
我等候耶和華——我的靈魂等候,我期盼他的話語;我的靈魂期盼主,勝過守夜的人期盼清晨,勝過守夜的人期盼清晨!
詩篇 37:7
你要在耶和華面前靜默,耐心等候他;不要因那道路通達、施行詭計的人而心懷不平。
以賽亞書 40:31
但那些等候耶和華的,必重新得力;他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑不會困乏,行走也不會疲倦。
以賽亞書 25:9
到那日,必有人說:「看哪,這是我們的神,我們等候他,他拯救了我們!這是耶和華,我們等候他,讓我們因他的救恩歡喜快樂!」
以賽亞書 30:18
雖然如此,耶和華卻等候著要恩待你們;因此,他會起來憐憫你們,因為耶和華是公正的神;所有等候他的,都是蒙福的!
歷代志下 15:2
歷代志下 31:21
詩篇 119:2
謹守耶和華的法度、全心尋求他的人是蒙福的!
以賽亞書 64:4
自古以來,人未曾聽過、未曾耳聞、未曾眼見除你以外的神;你是為等候你的人行事的那一位。
詩篇 39:7
主啊,我現在等候什麼呢?我的期盼就在於你!
何西阿書 10:12
歷代志上 28:9
創世記 49:18
耶和華啊,我向來等候你的救恩!
詩篇 27:8
你說:「你們要尋求我的榮面。」我的心向你說:「耶和華啊,你的榮面,我要尋求!」
詩篇 61:5
是的,神哪,是你垂聽了我所許的願,將產業賜給敬畏你名的人!
詩篇 25:8
耶和華是美善正直的,因此他必指示罪人走正道。
以賽亞書 55:6
當趁著耶和華還能被找到的時候尋找他,趁著他還在近處的時候呼求他!
雅各書 5:7
所以弟兄們,你們當恆久忍耐,直到主的來臨。看哪,農夫等待著田地裡寶貴的果實,為此恆久忍耐,直到果實得著秋雨春雨。
詩篇 22:26
卑微的人必將吃得飽足;求問耶和華的人將讚美他。願你們的心得以存活,直到永遠!
歷代志下 30:19
歷代志下 19:3
帖撒羅尼迦前書 1:10
並且等候他那從天降臨的兒子,就是神使他從死人中復活的耶穌——他拯救我們脫離那將要來臨的震怒。
以賽亞書 26:9
我的心在夜間渴慕你,我裡面的靈切切尋求你;你的審判臨到大地的時候,世上的居民就學到公義。
詩篇 105:3
當以他的聖名誇耀;願尋求耶和華的人心裡歡喜!
詩篇 61:1
神哪,求你垂聽我的呼聲,留心聽我的禱告!
西番雅書 3:8
詩篇 69:32
卑微人看見就歡喜,求問神的人哪,願你們的心得以存活!