主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:11
>>
本节经文
新标点和合本
他使我转离正路,将我撕碎,使我凄凉。
和合本2010(上帝版-简体)
他使我转离正路,把我撕碎,使我凄凉。
和合本2010(神版-简体)
他使我转离正路,把我撕碎,使我凄凉。
当代译本
把我拖离大路,将我撕成碎片,一片凄凉。
圣经新译本
他把我拖离大路,把我撕碎,弃我于荒野。
新標點和合本
他使我轉離正路,將我撕碎,使我淒涼。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使我轉離正路,把我撕碎,使我淒涼。
和合本2010(神版-繁體)
他使我轉離正路,把我撕碎,使我淒涼。
當代譯本
把我拖離大路,將我撕成碎片,一片淒涼。
聖經新譯本
他把我拖離大路,把我撕碎,棄我於荒野。
呂振中譯本
他使我轉離正路,將我撕碎;使我淒涼。
文理和合譯本
俾我迷途、攫而裂我、使我驚惶兮、
文理委辦譯本
忽搏噬予、傷予喪予兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使我失迷道途、損傷我身、使我動人驚異、使我動人驚異或作使我蕭條
New International Version
he dragged me from the path and mangled me and left me without help.
New International Reader's Version
He has dragged me off the path. He has torn me to pieces. And he has left me helpless.
English Standard Version
he turned aside my steps and tore me to pieces; he has made me desolate;
New Living Translation
He has dragged me off the path and torn me in pieces, leaving me helpless and devastated.
Christian Standard Bible
He forced me off my way and tore me to pieces; he left me desolate.
New American Standard Bible
He has made my ways deviate, and torn me to pieces; He has made me desolate.
New King James Version
He has turned aside my ways and torn me in pieces; He has made me desolate.
American Standard Version
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
Holman Christian Standard Bible
He forced me off my way and tore me to pieces; He left me desolate.
King James Version
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
New English Translation
He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.
World English Bible
He has turned away my ways, and pulled me in pieces. He has made me desolate.
交叉引用
何西阿書 6:1
約伯記 16:12-13
耶利米哀歌 1:13
但以理書 2:40-44
然後會有第四個國,它必強硬如鐵。鐵怎樣砸碎、擊破一切,怎樣壓碎一切,這國也照樣砸碎、壓碎一切。正如你看到那像的腳和腳趾有部分是陶匠的泥,有部分是鐵,這國也必是一個分裂的國;但這國裡面會有鐵的堅硬,就像你看到有鐵與濕泥混合那樣。腳趾怎樣有部分是鐵,有部分是泥,這國也怎樣有部分強硬,有部分脆弱。正如你看到有鐵與濕泥混合,他們也必與各人種混合;但他們彼此卻不會粘合,就像鐵不與泥混合那樣。「這些君王年間,天上的神必立起一個永不毀滅的國度,這國度不會交給別的民族,卻會砸碎、終結所有這些國,而它會存到永遠,
耶利米書 6:8
耶利米書 5:6
耶利米書 19:8
耶利米書 51:20-22
但以理書 7:23
「那位侍立者這樣說:『那第四隻獸是地上將有的第四個國,與其他各國都不相同,必吞吃全地,把它踐踏咬碎。
詩篇 50:22
忘記神的人哪,你們當領悟這事,免得我撕碎你們,沒有人解救!
耶利米書 32:43
馬太福音 23:38
看哪,你們的家要被廢棄成為荒場。
以賽亞書 3:26
錫安的城門必哀哭、悲慟;錫安必空空如也,坐在地上。
約伯記 16:7
啟示錄 18:19
他們把塵土撒在自己頭上,哭泣、悲傷,呼喊說:「有禍了!有禍了!宏大的城,所有靠著她在海上有船隻的人都因她的財富發了財。她竟然在一時之間就化為烏有了!
耶利米書 9:10-11
彌迦書 5:8