<< 约书亚记 6:19 >>

本节经文

  • 当代译本
    要把所有的金银和铜铁器皿分别出来献给耶和华,放进耶和华的库房里。”
  • 新标点和合本
    惟有金子、银子,和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,必入耶和华的库中。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    只有金子、银子和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,放入耶和华的库房中。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    只有金子、银子和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,放入耶和华的库房中。”
  • 圣经新译本
    可是,所有的金银和铜铁的器皿,都要归耶和华为圣,存入耶和华的库房中。”
  • 新標點和合本
    惟有金子、銀子,和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,必入耶和華的庫中。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    只有金子、銀子和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,放入耶和華的庫房中。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    只有金子、銀子和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,放入耶和華的庫房中。」
  • 當代譯本
    要把所有的金銀和銅鐵器皿分別出來獻給耶和華,放進耶和華的庫房裡。」
  • 聖經新譯本
    可是,所有的金銀和銅鐵的器皿,都要歸耶和華為聖,存入耶和華的庫房中。”
  • 呂振中譯本
    但是一切金銀和銅鐵的器皿、都屬於永恆主為聖,要歸入永恆主的寶庫中。』
  • 文理和合譯本
    金銀暨銅鐵諸器、悉歸耶和華為聖、入於其庫、
  • 文理委辦譯本
    金銀銅鐵之器、必獻耶和華、貯其府庫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至於一切金銀及銅鐵器皿、悉歸於主為聖、收入主旨府庫、
  • New International Version
    All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the Lord and must go into his treasury.”
  • New International Reader's Version
    All the silver and gold is holy. It is set apart to the Lord. So are all the things made out of bronze and iron. All those things must be added to the treasures kept in the Lord’ s house.”
  • English Standard Version
    But all silver and gold, and every vessel of bronze and iron, are holy to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”
  • New Living Translation
    Everything made from silver, gold, bronze, or iron is sacred to the Lord and must be brought into his treasury.”
  • Christian Standard Bible
    For all the silver and gold, and the articles of bronze and iron, are dedicated to the LORD and must go into the LORD’s treasury.”
  • New American Standard Bible
    But all the silver and gold, and articles of bronze and iron are holy to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”
  • New King James Version
    But all the silver and gold, and vessels of bronze and iron, are consecrated to the Lord; they shall come into the treasury of the Lord.”
  • American Standard Version
    But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto Jehovah: they shall come into the treasury of Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    For all the silver and gold, and the articles of bronze and iron, are dedicated to the Lord and must go into the Lord’s treasury.”
  • King James Version
    But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron,[ are] consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
  • New English Translation
    All the silver and gold, as well as bronze and iron items, belong to the LORD. They must go into the LORD’s treasury.”
  • World English Bible
    But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.”

交叉引用

  • 历代志上 26:20
    利未人亚希雅负责掌管上帝殿里的库房和放奉献之物的库房。
  • 马可福音 12:41
    然后,耶稣走到圣殿的奉献箱对面坐下,看大家怎样奉献。很多财主奉献了大量的钱。
  • 马太福音 27:6
    祭司长们捡起银子,说:“这是血钱,不可收进圣殿的库房。”
  • 历代志上 18:11
    于是,大卫把这些器皿和他从以东、摩押、亚扪、非利士和亚玛力各国夺来的金银都分别出来,奉献给耶和华。
  • 列王纪上 7:51
    所罗门王完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给耶和华的金银和器具都搬进耶和华殿的库房。
  • 尼希米记 10:38
    利未人收取十分之一的时候,要有亚伦子孙中的一位祭司陪同,利未人要从这十分之一中抽出十分之一带到我们上帝的殿中,收进库房里。
  • 列王纪下 24:13
    拿走了耶和华殿里和王宫里的宝物,以及所罗门王为耶和华的殿所造的金器,正如耶和华所言。
  • 撒母耳记下 8:11
    大卫王把这些器皿和他征服亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人和利合的儿子琐巴王哈大底谢时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。
  • 历代志上 26:28
    撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥、洗鲁雅的儿子约押及其他人奉献的圣物都由示罗密及其亲族管理。
  • 历代志上 28:12
    又将心里构想的耶和华殿的院子、四周的房屋、殿的库房和圣物库房的图样都交给他。
  • 列王纪上 14:26
    抢走了耶和华的殿和王宫里所有的宝物,包括所罗门制造的金盾牌。
  • 尼希米记 7:70-71
    有些族长为工程捐出财物。省长捐出八点五公斤金子、五十个碗和五百三十件祭司礼服。族长捐出一百七十公斤金子和一千二百公斤银子。
  • 弥迦书 4:13
    耶和华说:“锡安城啊,起来打谷吧!我要给你铁角,我要给你铜蹄。你要打碎列国,将他们的不义之财献给耶和华,把他们的财富献给普天下的主。”
  • 历代志上 26:26
    示罗密及其亲族负责管理库房中的奉献之物,这些物品是大卫王、众族长、千夫长、百夫长和将领献给上帝的圣物。
  • 历代志下 31:12
    便忠心地把供物、十一奉献和圣物放进库房。利未人歌楠雅总管这事,他的兄弟示每做助手。
  • 历代志下 15:18
    他将他父亲和自己奉献给上帝的金银及器皿都带到上帝的殿里。
  • 以赛亚书 23:17-18
    那时,耶和华必眷顾泰尔。她必重操旧业,与天下万国交易。但她得到的利润和收入不会被积攒或储存起来,而是要被献给耶和华,用来供应那些事奉耶和华的人,使他们吃得饱足,穿得精美。
  • 耶利米书 38:11
    以伯·米勒带着他的手下进入王宫,从库房下面的房间拿了些碎布和破衣,用绳索缒到池底给耶利米,
  • 撒迦利亚书 14:20-21
    到那天,马铃上也必刻上“献给耶和华”的字样。耶和华殿内的锅必像祭坛前的碗一样圣洁。耶路撒冷和犹大的锅都是万军之耶和华的圣物,来献祭的人都可以用这些锅煮祭肉。到那天,万军之耶和华的殿中必再也没有商人。
  • 利未记 19:24
    第四年,树上的所有果子都是圣洁的,要献给耶和华作颂赞之祭。
  • 民数记 31:22
    金、银、铜、铁、锡、铅,