-
New King James Version
So all the cities for the children of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
-
新标点和合本
其余利未支派的人,就是米拉利的子孙,按着宗族拈阄所得的,共十二座城。
-
和合本2010(上帝版-简体)
利未宗族其余的人,就是米拉利的子孙,按着宗族抽签所得的,共十二座城。
-
和合本2010(神版-简体)
利未宗族其余的人,就是米拉利的子孙,按着宗族抽签所得的,共十二座城。
-
当代译本
利未人中米拉利的子孙按宗族所分到的城邑共有十二座。
-
圣经新译本
利未人其余的家族,就是米拉利的子孙,按着家族抽签所得的城,共有十二座。
-
新標點和合本
其餘利未支派的人,就是米拉利的子孫,按着宗族拈鬮所得的,共十二座城。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
利未宗族其餘的人,就是米拉利的子孫,按着宗族抽籤所得的,共十二座城。
-
和合本2010(神版-繁體)
利未宗族其餘的人,就是米拉利的子孫,按着宗族抽籤所得的,共十二座城。
-
當代譯本
利未人中米拉利的子孫按宗族所分到的城邑共有十二座。
-
聖經新譯本
利未人其餘的家族,就是米拉利的子孫,按著家族抽籤所得的城,共有十二座。
-
呂振中譯本
其餘利未人的家族、米拉利的子孫、按他們的家族所分得的一切城市:他們拈鬮所得的有十二座城。
-
文理和合譯本
利未人米拉利裔、循其室家、共得十二邑、
-
文理委辦譯本
於是利未支派米喇哩族、循其世系、所得者十二邑。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
利未支派其餘之人、即米拉利子孫、循其宗族、以鬮所得者、共十二邑、
-
New International Version
The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve.
-
New International Reader's Version
So the total number of towns given to the family groups of Merari came to 12. That concludes the list of towns the rest of the Levites received.
-
English Standard Version
As for the cities of the several Merarite clans, that is, the remainder of the clans of the Levites, those allotted to them were in all twelve cities.
-
New Living Translation
So in all, twelve towns were allotted to the clan of Merari.
-
Christian Standard Bible
All twelve cities were allotted to the clans of Merari’s descendants, the remaining Levite clans.
-
New American Standard Bible
All these were the cities of the sons of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.
-
American Standard Version
All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.
-
Holman Christian Standard Bible
All 12 cities were allotted to the clans of Merari’s descendants, the remaining Levite clans.
-
King James Version
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were[ by] their lot twelve cities.
-
New English Translation
The Merarite clans( the remaining Levites) were allotted twelve cities.
-
World English Bible
All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.