-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞拿突與其郊、亞勒們與其郊、共四邑、
-
新标点和合本
亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
-
和合本2010(上帝版-简体)
亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-简体)
亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
-
当代译本
亚拿突、亚勒们四座城及其草场。
-
圣经新译本
亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。
-
新標點和合本
亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
亞拿突和城的郊外,以及亞勒們和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-繁體)
亞拿突和城的郊外,以及亞勒們和城的郊外,共四座城。
-
當代譯本
亞拿突、亞勒們四座城及其草場。
-
聖經新譯本
亞拿突和亞拿突的郊野,亞勒們和亞勒們的郊野,共四座城。
-
呂振中譯本
亞拿突和屬亞拿突的牧場,亞勒們和屬亞勒們的牧場:四座城。
-
文理和合譯本
亞拿突與其郊、亞勒們與其郊、共四邑、
-
文理委辦譯本
亞拿突與其郊、亞勒門與其郊、共四邑。
-
New International Version
Anathoth and Almon, together with their pasturelands— four towns.
-
New International Reader's Version
Anathoth and Almon. The total number of these towns and their grasslands came to four.
-
English Standard Version
Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands— four cities.
-
New Living Translation
Anathoth, and Almon— four towns.
-
Christian Standard Bible
Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands— four cities.
-
New American Standard Bible
Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands; four cities.
-
New King James Version
Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
-
American Standard Version
Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
-
Holman Christian Standard Bible
Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands— four cities.
-
King James Version
Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
-
New English Translation
Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each– a total of four cities.
-
World English Bible
Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.