-
和合本2010(上帝版-繁體)
又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。
-
新标点和合本
又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;
-
和合本2010(上帝版-简体)
又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城。
-
和合本2010(神版-简体)
又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城。
-
当代译本
再经义伯仑、利合、哈门、加拿直到西顿大城;
-
圣经新译本
到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;
-
新標點和合本
又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城;
-
和合本2010(神版-繁體)
又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。
-
當代譯本
再經義伯崙、利合、哈門、加拿直到西頓大城;
-
聖經新譯本
到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城;
-
呂振中譯本
和義伯崙、利合、哈們、加拿,直到大西頓;
-
文理和合譯本
又至義伯崙、利合、哈們、加拿、及西頓大邑、
-
文理委辦譯本
又至希伯崙、哩合、哈門、加拿、及西頓大邑、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又至義伯崙、利合、哈們、加拿、及西頓大邑、
-
New International Version
It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon.
-
New International Reader's Version
It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah. It reached all the way to Greater Sidon.
-
English Standard Version
Ebron, Rehob, Hammon, Kanah, as far as Sidon the Great.
-
New Living Translation
Abdon, Rehob, Hammon, Kanah, and as far as Greater Sidon.
-
Christian Standard Bible
Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as greater Sidon.
-
New American Standard Bible
Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Great Sidon.
-
New King James Version
including Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon.
-
American Standard Version
and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon;
-
Holman Christian Standard Bible
Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Great Sidon.
-
King James Version
And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah,[ even] unto great Zidon;
-
New English Translation
and on to Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon.
-
World English Bible
and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon.