主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約書亞記 15:20
>>
本节经文
文理委辦譯本
猶大支派所得之地、循其支派、臚列於左、
新标点和合本
以下是犹大支派按着宗族所得的产业。
和合本2010(上帝版-简体)
这是犹大支派按着宗族所得的产业。
和合本2010(神版-简体)
这是犹大支派按着宗族所得的产业。
当代译本
以下是犹大支派按宗族所得的产业:
圣经新译本
以下是犹大支派按着家族所得的产业。
新標點和合本
以下是猶大支派按着宗族所得的產業。
和合本2010(上帝版-繁體)
這是猶大支派按着宗族所得的產業。
和合本2010(神版-繁體)
這是猶大支派按着宗族所得的產業。
當代譯本
以下是猶大支派按宗族所得的產業:
聖經新譯本
以下是猶大支派按著家族所得的產業。
呂振中譯本
以下這些城是猶大人的支派按家族所得的產業。
文理和合譯本
猶大支派、循其室家、所得之業如左、
施約瑟淺文理新舊約聖經
猶大支派、循其宗族、所得為業之地、如下所記、
New International Version
This is the inheritance of the tribe of Judah, according to its clans:
New International Reader's Version
Here is the share of land given to the tribe of Judah, according to its family groups.
English Standard Version
This is the inheritance of the tribe of the people of Judah according to their clans.
New Living Translation
This was the homeland allocated to the clans of the tribe of Judah.
Christian Standard Bible
This was the inheritance of the tribe of the descendants of Judah by their clans.
New American Standard Bible
This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their families.
New King James Version
This was the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families:
American Standard Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
Holman Christian Standard Bible
This was the inheritance of the tribe of the descendants of Judah by their clans.
King James Version
This[ is] the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
New English Translation
This is the land assigned to the tribe of Judah by its clans:
World English Bible
This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
交叉引用
創世記 49:8-12
猶大與、兄弟必頌美爾、爾父之子、伏拜爾前、爾必扼敵之吭。猶大若稚獅、見物則斷傷之、悠然而去、吾子如牡獅、伏視眈眈、亦猶牝獅、孰敢攖之。猶大族中、代有秉鈞執政之人、待賜安者至、民咸歸之。縶厥驢於葡萄樹、亦維小驢於葡萄樹之佳者、以酒滌衣、以葡萄汁濯服。其目因酒而赤。其齒因乳而白。
申命記 33:7
其論猶大則曰、猶大既籲呼、願耶和華垂聽、使歸故族、賜以能力、而無不足、使其攻敵、而為輔翼。