<< Joshua 13:25 >>

本节经文

  • King James Version
    And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that[ is] before Rabbah;
  • 新标点和合本
    他们的境界是雅谢和基列的各城,并亚扪人的一半地,直到拉巴前的亚罗珥;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们的地界是雅谢和基列的各城,以及亚扪人之地的一半,直到拉巴前面的亚罗珥;
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们的地界是雅谢和基列的各城,以及亚扪人之地的一半,直到拉巴前面的亚罗珥;
  • 当代译本
    雅谢和基列境内所有的城邑;亚扪人的一半领土,直到拉巴附近的亚罗珥;
  • 圣经新译本
    他们的境界包括雅谢和基列所有的城,以及亚扪人的一半土地,直到拉巴前面的亚罗珥;
  • 新標點和合本
    他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們的地界是雅謝和基列的各城,以及亞捫人之地的一半,直到拉巴前面的亞羅珥;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們的地界是雅謝和基列的各城,以及亞捫人之地的一半,直到拉巴前面的亞羅珥;
  • 當代譯本
    雅謝和基列境內所有的城邑;亞捫人的一半領土,直到拉巴附近的亞羅珥;
  • 聖經新譯本
    他們的境界包括雅謝和基列所有的城,以及亞捫人的一半土地,直到拉巴前面的亞羅珥;
  • 呂振中譯本
    他們的境界是雅謝、是基列所有的城、以及亞捫人一半的地,直到拉巴東面的亞羅珥;
  • 文理和合譯本
    其境乃雅謝基列諸邑、亞捫人地之半、至拉巴相對之亞羅珥、
  • 文理委辦譯本
    其界自雅設與基列諸邑、亞捫族地之半、至喇巴相對之亞羅耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其境乃雅塞基列諸邑、亞捫人地之半、至拉巴相對之亞羅珥、
  • New International Version
    The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah;
  • New International Reader's Version
    Their territory includes Jazer and all the towns of Gilead. It includes half of the country of Ammon all the way to Aroer, which was near Rabbah.
  • English Standard Version
    Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites, to Aroer, which is east of Rabbah,
  • New Living Translation
    Their territory included Jazer, all the towns of Gilead, and half of the land of Ammon, as far as the town of Aroer just west of Rabbah.
  • Christian Standard Bible
    this as their territory: Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites to Aroer, near Rabbah;
  • New American Standard Bible
    Their territory was Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the sons of Ammon, as far as Aroer which is opposite Rabbah;
  • New King James Version
    Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, which is before Rabbah,
  • American Standard Version
    And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
  • Holman Christian Standard Bible
    this as their territory: Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites to Aroer, near Rabbah;
  • New English Translation
    Their territory included Jazer, all the cities of Gilead, and half of Ammonite territory as far as Aroer near Rabbah.
  • World English Bible
    Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is near Rabbah;

交叉引用

  • 2 Samuel 12 26
    And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
  • Numbers 32:35
    And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,
  • Deuteronomy 3:11
    For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead[ was] a bedstead of iron;[ is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits[ was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
  • 2 Samuel 11 1
    And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth[ to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
  • Deuteronomy 2:19
    And[ when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon[ any] possession; because I have given it unto the children of Lot[ for] a possession.
  • Numbers 21:32
    And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that[ were] there.
  • Joshua 21:39
    Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.
  • Amos 1:14
    But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
  • Numbers 21:26-30
    For Heshbon[ was] the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab,[ and] the lords of the high places of Arnon.Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which[ reacheth] unto Medeba.
  • Judges 11:13-27
    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those[ lands] again peaceably.And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken[ thereto]. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not[ consent]: and Israel abode in Kadesh.Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon[ was] the border of Moab.And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.And now[ art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that[ be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover[ them] within that time?Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
  • Ezekiel 21:20
    Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.