-
新標點和合本
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
-
新标点和合本
一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶路撒冷王一人,希伯仑王一人,
-
和合本2010(神版-简体)
耶路撒冷王一人,希伯仑王一人,
-
当代译本
耶路撒冷王、希伯仑王、
-
圣经新译本
一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶路撒冷王一人,希伯崙王一人,
-
和合本2010(神版-繁體)
耶路撒冷王一人,希伯崙王一人,
-
當代譯本
耶路撒冷王、希伯崙王、
-
聖經新譯本
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
-
呂振中譯本
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
-
文理和合譯本
耶路撒冷王、希伯崙王、
-
文理委辦譯本
耶路撒冷王、希伯崙王、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
一為耶路撒冷王、一為希伯崙王、
-
New International Version
the king of Jerusalem one the king of Hebron one
-
New International Reader's Version
the king of Jerusalem one the king of Hebron one
-
English Standard Version
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
-
New Living Translation
The king of Jerusalem The king of Hebron
-
Christian Standard Bible
the king of Jerusalem one the king of Hebron one
-
New American Standard Bible
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
-
New King James Version
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
-
American Standard Version
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
-
Holman Christian Standard Bible
the king of Jerusalem one the king of Hebron one
-
King James Version
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
-
New English Translation
the king of Jerusalem( one), the king of Hebron( one),
-
World English Bible
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;