主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 9:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他心裏有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得平安呢?
新标点和合本
他心里有智慧,且大有能力。谁向神刚硬而得亨通呢?
和合本2010(上帝版-简体)
他心里有智慧,且大有能力。谁向上帝刚硬而得平安呢?
和合本2010(神版-简体)
他心里有智慧,且大有能力。谁向神刚硬而得平安呢?
当代译本
祂充满智慧,能力无比,谁能抗拒祂还可平安无恙?
圣经新译本
他心里有智慧,而且有极大的能力,有谁对他刚硬而平安无事呢?
新標點和合本
他心裏有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得亨通呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
他心裏有智慧,且大有能力。誰向上帝剛硬而得平安呢?
當代譯本
祂充滿智慧,能力無比,誰能抗拒祂還可平安無恙?
聖經新譯本
他心裡有智慧,而且有極大的能力,有誰對他剛硬而平安無事呢?
呂振中譯本
他心裏有智慧,並且能力強大;誰向上帝強硬、還得安全呢?
文理和合譯本
其心明、其力強、自愎而敵之者、孰能亨通、
文理委辦譯本
上帝具至智、有大能、違之者烏能得福。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主心智力強、違之者孰可綏安、孰可綏安或作誰不受禍
New International Version
His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
New International Reader's Version
His wisdom is deep. His power is great. No one opposes him and comes away unharmed.
English Standard Version
He is wise in heart and mighty in strength— who has hardened himself against him, and succeeded?—
New Living Translation
For God is so wise and so mighty. Who has ever challenged him successfully?
Christian Standard Bible
God is wise and all-powerful. Who has opposed him and come out unharmed?
New American Standard Bible
Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm?
New King James Version
God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against Him and prospered?
American Standard Version
He is wise in heart, and mighty in strength: Who hath hardened himself against him, and prospered?—
Holman Christian Standard Bible
God is wise and all-powerful. Who has opposed Him and come out unharmed?
King James Version
[ He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened[ himself] against him, and hath prospered?
New English Translation
He is wise in heart and mighty in strength– who has resisted him and remained safe?
World English Bible
God who is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him and prospered?
交叉引用
以弗所書 3:20
神能照着運行在我們心裏的大能充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。
約伯記 36:5
「看哪,神有大能,並不藐視人;他的心智能力廣大。
猶大書 1:24-25
願那能保守你們不失腳,使你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、我們的救主獨一的神,藉着我們的主耶穌基督,得享榮耀、威嚴、能力、權柄,從萬古以前,到現今,直到永永遠遠。阿們!
約伯記 9:19
若論力量,看哪,他真有能力!若論審判,『誰能傳我呢?』
箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬着頸項,他必頃刻被毀,無從醫治。
以弗所書 3:10
為要在現今藉着教會使天上執政的、掌權的知道神百般的智慧。
歷代志下 13:12
看哪,率領我們的是神,又有他的祭司拿號向你們吹出響聲。以色列人哪,不要與耶和華-你們列祖的神爭戰,因你們必不能得勝。」
以弗所書 1:19
並知道他向我們這些信的人所顯的能力是何等浩大,這是照他的大能大力運行的。
羅馬書 11:33
深哉,神的豐富、智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
約伯記 6:10
我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可歡躍。
約伯記 11:6
願他將智慧的奧祕指示你,因為健全的知識是兩面的。你當知道,神使你忘記你的一些罪孽。
詩篇 136:5
稱謝那用智慧造天的,因他的慈愛永遠長存。
但以理書 4:34-37
「時候到了,我-尼布甲尼撒舉目望天,我的知識復歸於我,我就稱頌至高者,讚美尊敬活到永遠的神。他的權柄存到永遠,他的國度存到萬代。地上所有的居民都算為虛無;在天上萬軍和地上居民中,他都憑自己的旨意行事。無人能攔住他的手,或問他說,你在做甚麼呢?「那時,我的知識復歸於我,威嚴和光榮也復歸於我,使我的國度得榮耀,我的謀士和大臣也來朝見我。我又重建我的國度,更大的權勢加添在我身上。現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」
約伯記 12:13
「在神有智慧和能力,他有謀略和知識。
但以理書 5:20-30
但他的心高傲,靈也剛愎,以致行事狂傲,就被革去國度的王位,奪走榮耀。他被趕出離開世人,他的心變為獸心,與野驢同住,吃草如牛,身體被天上的露水滴濕,直到他知道,至高的神在人的國中掌權,憑自己的旨意立人治國。伯沙撒啊,你是他的兒子,你雖知道這一切,卻不謙卑自己,竟向天上的主自高,差人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,用金、銀、銅、鐵、木、石造的神明,沒有將榮耀歸與那手中掌管你氣息,管理你一切行動的神。於是從他那裏顯出指頭寫這文字。「所寫的文字是:『彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。』解釋是這樣:彌尼就是神數算你國的年日到此完畢。提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的虧欠來。毗勒斯就是你的國要分裂,歸給瑪代人和波斯人。」於是伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鏈給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。
出埃及記 14:17-18
看哪,我要任憑埃及人的心剛硬,他們就跟着下去。我要在法老和他的全軍、戰車、戰車長身上得榮耀。我在法老和他的戰車、戰車長身上得榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華。」
約伯記 40:9
你有神那樣的膀臂嗎?你能像他那樣發雷聲嗎?
出埃及記 9:14-17
因為這一次我要使一切的災禍臨到你自己,你臣僕和你百姓的身上,為要叫你知道在全地沒有像我的。現在,我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你就會從地上除滅了。然而,我讓你存活,是為了要使你看見我的大能,並要使我的名傳遍全地。可是你仍然向我的百姓自高自大,不放他們走。
但以理書 2:20
但以理說:「神的名是應當稱頌的,從亙古直到永遠!因為智慧和能力都屬乎他。
約伯記 15:23-27
他飄流在外求食:『哪裏有食物呢?』他知道黑暗的日子在他手邊預備好了。急難困苦叫他害怕,而且勝過他,好像君王預備上陣。因他伸手攻擊神,逞強對抗全能者,挺着頸項,用盾牌堅厚的凸面向全能者直闖;又因他的臉蒙上油脂,腰上積滿肥肉。
哥林多前書 10:22
我們要惹主的嫉恨嗎?我們比他更強嗎?
以弗所書 1:8
充充足足地賞給我們的。他以諸般的智慧聰明,
箴言 28:14
常存敬畏的,這人有福了;心裏剛硬的,必陷在禍患裏。
詩篇 104:24
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,全地遍滿了你所造之物。