主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 8:13
>>
本节经文
呂振中譯本
凡忘記上帝的人、其行徑也是這樣;不拜上帝的人、其希望一定滅沒。
新标点和合本
凡忘记神的人,景况也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
和合本2010(上帝版-简体)
凡忘记上帝的人,路途也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
和合本2010(神版-简体)
凡忘记神的人,路途也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
当代译本
忘记上帝的人,结局也是如此;不信上帝的人,盼望终必破灭。
圣经新译本
忘记神的,他们的末路也是这样;不敬虔的人,他的指望必成泡影。
新標點和合本
凡忘記神的人,景況也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡忘記上帝的人,路途也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
和合本2010(神版-繁體)
凡忘記神的人,路途也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
當代譯本
忘記上帝的人,結局也是如此;不信上帝的人,盼望終必破滅。
聖經新譯本
忘記神的,他們的末路也是這樣;不敬虔的人,他的指望必成泡影。
文理和合譯本
忘上帝者、其徑亦如斯、不虔敬者、其望必泯滅、
文理委辦譯本
忘上帝者亦若是、偽善之人、彼所希冀、倏忽成空。
施約瑟淺文理新舊約聖經
忘天主者、景象亦若是、偽善者所望、亦若是歸於無有、
New International Version
Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
New International Reader's Version
The same thing happens to everyone who forgets God. The hope of ungodly people dies out.
English Standard Version
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
New Living Translation
The same happens to all who forget God. The hopes of the godless evaporate.
Christian Standard Bible
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless will perish.
New American Standard Bible
So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish,
New King James Version
So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
American Standard Version
So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
Holman Christian Standard Bible
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless will perish.
King James Version
So[ are] the paths of all that forget God; and the hypocrite’s hope shall perish:
New English Translation
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,
World English Bible
So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man will perish,
交叉引用
詩篇 9:17
惡人都必回歸陰間;一切忘記上帝的外國人都必返回於冥府。
約伯記 15:34
因為不拜上帝之輩必不能孕育,賄賂的住宅、火必燒滅。
約伯記 11:20
但惡人的眼必失明;他們逃走的路都必斷絕;他們所指望的就只是斷氣。』
約伯記 13:16
我這樣作——居然要成為我的救星了;因為不拜上帝的人是不能到他面前的。
箴言 10:28
義人所盼望的使他喜樂;惡人的指望必至滅沒。
約伯記 20:5
惡人的歡躍就是短暫,不拜上帝之人的喜樂只是眨眼間麼?
申命記 8:14
那時你就心高氣傲,忘記了永恆主你的上帝、那把你從埃及地從為奴之家領出來的。
約伯記 36:13
『心裏不拜上帝的人積聚着上帝的震怒;上帝捆綁他們,他們竟不呼救。
詩篇 50:22
所以你們把上帝忘了的、要思想這事,免得我把你們撕碎,而沒有援救的。
詩篇 10:4
惡人面帶驕氣、不尋求永恆主;他一切想法都沒有上帝。
馬太福音 24:51
割絕他,列他應受的處分跟假冒為善的人同等,在那裏必有哀哭和切齒。
申命記 8:11
『你要謹慎,恐怕你忘記了永恆主你的上帝,不遵守他的誡命、典章、律例、就是我今日所吩咐你的;
以賽亞書 51:13
你竟忘了那造了你、的永恆主,那展開諸天,奠定了大地的,而那窘迫人者準備要行毁滅時、你就終日懼怕他的烈怒呀!其實那窘迫人者的烈怒在哪裏呢?
路加福音 12:1-2
這時有幾萬人的羣眾聚攏來,甚至彼此踐踏;耶穌開始先對他的門徒說:『你們要自己注意,提防法利賽人的酵、就是假冒為善。但完全掩蓋的事沒有不被揭露的;隱藏的事也沒有不被知道的。
申命記 6:12
那時你要謹慎,免得你忘記了永恆主、那把你從埃及地為奴之家領出來的。
以賽亞書 33:14
錫安中的罪人都恐懼;不拜上帝的人被震顫抓住了,說:『我們中間誰能和吞滅的火同住呢?我們中間誰能和永遠的燃燒物同居呢?』
約伯記 18:14
他被拖出、離開他倚靠的帳棚,他受迫行進、到令人恐怖的王那裏。
約伯記 27:8-10
不拜上帝之人被剪掉,上帝要取他的性命時,他還有甚麼指望呢?患難臨到他之時,上帝哪聽他的哀叫呢?他哪是對全能者有絕妙樂趣,時刻呼求上帝呢?
耶利米哀歌 3:18
我就說:『我的耐久力已衰盡,我由永恆主可得的指望也消失了。』
箴言 12:7
惡人傾覆、歸於無有;義人的家恆久站立。
申命記 8:19
將來你若將永恆主你的上帝忘掉了,去隨從別的神,而事奉敬拜他們,我今日鄭重地警告你們,你們一定會滅亡。