主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 7:18
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
每晨察之、時時試之、
新标点和合本
每早鉴察他,时刻试验他?
和合本2010(上帝版-简体)
每早晨鉴察他,每时刻考验他?
和合本2010(神版-简体)
每早晨鉴察他,每时刻考验他?
当代译本
你天天早上察看他,时时刻刻考验他。
圣经新译本
每天早晨你都鉴察他,每时每刻你也试验他。
新標點和合本
每早鑒察他,時刻試驗他?
和合本2010(上帝版-繁體)
每早晨鑒察他,每時刻考驗他?
和合本2010(神版-繁體)
每早晨鑒察他,每時刻考驗他?
當代譯本
你天天早上察看他,時時刻刻考驗他。
聖經新譯本
每天早晨你都鑒察他,每時每刻你也試驗他。
呂振中譯本
每早鑒察他,時刻試驗他。
文理和合譯本
每晨臨之、每時試之、
文理委辦譯本
責之無間日、試之無已時。
New International Version
that you examine them every morning and test them every moment?
New International Reader's Version
You check up on them every morning. You test them every moment.
English Standard Version
visit him every morning and test him every moment?
New Living Translation
For you examine us every morning and test us every moment.
Christian Standard Bible
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
New American Standard Bible
That You examine him every morning And put him to the test every moment?
New King James Version
That You should visit him every morning, And test him every moment?
American Standard Version
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment?
Holman Christian Standard Bible
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
King James Version
And[ that] thou shouldest visit him every morning,[ and] try him every moment?
New English Translation
And that you visit them every morning, and try them every moment?
World English Bible
that you should visit him every morning, and test him every moment?
交叉引用
彼得前書 1:7
使爾被試之信、較之經火煉可壞之金更顯寶貴、迨耶穌基督顯現之時、各得讚美、尊貴榮光、
申命記 8:16
又在曠野、以爾祖不識之瑪拿飼爾、使爾自卑、以試驗爾、使爾終必享福、
以賽亞書 38:12-13
我幕將撤、與我別離、如牧人之撒幕、我命將終、如織者織布已畢、絕之於機、將布捲之、在旦夕之間、主幾滅我、我終夜盼望、盼望或作忍苦至於天明、不知竟如獅斷傷我之百體、在旦夕之間、主幾滅我、
出埃及記 20:5
毋跪拜、毋崇事、蓋我耶和華爾之天主、乃忌邪之天主、或作不容人崇奉別神惡我者、我必討其罪、以及子孫、至三四代、
創世記 22:1
是事後、天主試亞伯拉罕、呼之曰、亞伯拉罕、對曰、我在此、
撒迦利亞書 13:9
我將使三分之一、若投於火中、若投於火中或作如由火中而經鍊之如銀、試之如金、彼籲我名、我必應允、我必曰、彼乃我民、彼必曰、耶和華乃我之天主、
約伯記 14:3
人既如是、主猶欲詳察之乎、主猶欲詰問我乎、
出埃及記 32:34
今爾導民往我所言之地、我之使者必為爾前導、迨我討罪之日、我將討其罪、
耶利米書 9:7
故萬有之主如是云、我民若此、我何以處之乎、必陶鎔之、試鍊之、
以賽亞書 26:14
彼死不復活、既為陰靈、不能復起、蓋主降罰以殲之、將其名號除滅淨盡、
但以理書 12:10
多人將被試鍊、以致清淨潔白、惡人仍作惡、惡者不能明、智人能明、