主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 7:18
>>
本节经文
当代译本
你天天早上察看他,时时刻刻考验他。
新标点和合本
每早鉴察他,时刻试验他?
和合本2010(上帝版-简体)
每早晨鉴察他,每时刻考验他?
和合本2010(神版-简体)
每早晨鉴察他,每时刻考验他?
圣经新译本
每天早晨你都鉴察他,每时每刻你也试验他。
新標點和合本
每早鑒察他,時刻試驗他?
和合本2010(上帝版-繁體)
每早晨鑒察他,每時刻考驗他?
和合本2010(神版-繁體)
每早晨鑒察他,每時刻考驗他?
當代譯本
你天天早上察看他,時時刻刻考驗他。
聖經新譯本
每天早晨你都鑒察他,每時每刻你也試驗他。
呂振中譯本
每早鑒察他,時刻試驗他。
文理和合譯本
每晨臨之、每時試之、
文理委辦譯本
責之無間日、試之無已時。
施約瑟淺文理新舊約聖經
每晨察之、時時試之、
New International Version
that you examine them every morning and test them every moment?
New International Reader's Version
You check up on them every morning. You test them every moment.
English Standard Version
visit him every morning and test him every moment?
New Living Translation
For you examine us every morning and test us every moment.
Christian Standard Bible
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
New American Standard Bible
That You examine him every morning And put him to the test every moment?
New King James Version
That You should visit him every morning, And test him every moment?
American Standard Version
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment?
Holman Christian Standard Bible
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
King James Version
And[ that] thou shouldest visit him every morning,[ and] try him every moment?
New English Translation
And that you visit them every morning, and try them every moment?
World English Bible
that you should visit him every morning, and test him every moment?
交叉引用
彼得前书 1:7
这样,你们的信心经过试验便显明是真实的,比那经过火炼仍会坏掉的金子更加宝贵,使你们可以在耶稣基督显现时得到称赞、荣耀和尊贵。
申命记 8:16
在旷野中把你们祖先从未见过的吗哪赐给你们吃,为要磨炼你们、考验你们,使你们最终得到益处。
以赛亚书 38:12-13
我的生命像牧人的帐篷一样被拆走,像织布机上的布匹一样被剪断。一日之间,祂使我的生命嘎然而止。我整夜哀号,好像被狮子咬断了全身的骨头。一日之间,祂使我的生命嘎然而止。
出埃及记 20:5
不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。
创世记 22:1
这些事以后,上帝要考验亚伯拉罕,就呼唤他:“亚伯拉罕!”他回答说:“我在这里。”
撒迦利亚书 13:9
我必使这三分之一的人受到火一般的考验;我必像熬炼银子一样熬炼他们,像试炼金子一样试炼他们。他们必呼求我的名,我必回应他们。我必说,‘这是我的子民。’他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”
约伯记 14:3
你还察看这样的世人吗?还要把我召来受审吗?
出埃及记 32:34
你现在回去带领这些百姓,往我指示你的地方去,我的天使必在你前面引路。只是到我惩罚的日子,我必因他们的罪惩罚他们。”
耶利米书 9:7
因此,万军之耶和华说:“看啊,我要熬炼、试验这些罪恶的子民,除此之外,我别无选择。
以赛亚书 26:14
他们都已死去,再不能复生,逝去的灵魂不能回来。因为你惩罚他们,毁灭他们,使他们被人彻底遗忘。
但以理书 12:10
许多人必被净化、洗涤、炼净。但恶人必依旧作恶,他们无人明白,只有智者能明白。