主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:6
>>
本节经文
新標點和合本
搭夥的漁夫豈可拿牠當貨物嗎?能把牠分給商人嗎?
新标点和合本
搭伙的渔夫岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗?
和合本2010(上帝版-简体)
合伙的鱼贩岂可拿它当货物?他们岂可把它分给商人呢?
和合本2010(神版-简体)
合伙的鱼贩岂可拿它当货物?他们岂可把它分给商人呢?
当代译本
渔夫们岂能把它当货物出售,卖给商人?
圣经新译本
结伙的渔夫怎能拿它当货物买卖呢?怎能把它分给商人呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
合夥的魚販豈可拿牠當貨物?他們豈可把牠分給商人呢?
和合本2010(神版-繁體)
合夥的魚販豈可拿牠當貨物?他們豈可把牠分給商人呢?
當代譯本
漁夫們豈能把牠當貨物出售,賣給商人?
聖經新譯本
結夥的漁夫怎能拿牠當貨物買賣呢?怎能把牠分給商人呢?
呂振中譯本
搭夥漁夫哪能拿牠當貨物,在商人之間去平分呢?
文理和合譯本
漁者之輩、以之為貨乎、能臠其肉、以給商賈乎、
文理委辦譯本
豈可作嘉肴、以供同儔、豈可臠其肉、以鬻商賈、
施約瑟淺文理新舊約聖經
同儕貿易者、能以之為貨乎、分其肉以鬻商賈乎、
New International Version
Will traders barter for it? Will they divide it up among the merchants?
New International Reader's Version
Will traders offer you something for it? Will they divide it up among the merchants?
English Standard Version
Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
New Living Translation
Will merchants try to buy it to sell it in their shops?
Christian Standard Bible
Will traders bargain for him or divide him among the merchants?
New American Standard Bible
Will the traders bargain for him? Will they divide him among the merchants?
New King James Version
Will your companions make a banquet of him? Will they apportion him among the merchants?
American Standard Version
Will the bands of fishermen make traffic of him? Will they part him among the merchants?
Holman Christian Standard Bible
Will traders bargain for him or divide him among the merchants?
King James Version
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
New English Translation
Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?
World English Bible
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
交叉引用
士師記 14:11
眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。