主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:34
>>
本节经文
文理和合譯本
盱衡高大之類、雄長驕悍之族、
新标点和合本
凡高大的,它无不藐视;它在骄傲的水族上作王。”
和合本2010(上帝版-简体)
凡高大的,它盯着看;它在一切狂傲的野兽中作王。”
和合本2010(神版-简体)
凡高大的,它盯着看;它在一切狂傲的野兽中作王。”
当代译本
它藐视群雄,在高傲的百兽中称王。”
圣经新译本
所有高大的动物,它都藐视,它在一切狂傲的野兽之上作王。”
新標點和合本
凡高大的,牠無不藐視;牠在驕傲的水族上作王。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡高大的,牠盯着看;牠在一切狂傲的野獸中作王。」
和合本2010(神版-繁體)
凡高大的,牠盯着看;牠在一切狂傲的野獸中作王。」
當代譯本
牠藐視群雄,在高傲的百獸中稱王。」
聖經新譯本
所有高大的動物,牠都藐視,牠在一切狂傲的野獸之上作王。”
呂振中譯本
一切高大之物都怕牠;牠、作王,凌駕一切驕悍族類之上。』
文理委辦譯本
強悍者被其蔑視、為鱗族之雄。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡高大者彼皆輕視、或作凡強悍者彼皆蔑視為王於一切猛獸之上、或作為鱗族之王
New International Version
It looks down on all that are haughty; it is king over all that are proud.”
New International Reader's Version
It looks down on proud people. It rules over all those who are proud.”
English Standard Version
He sees everything that is high; he is king over all the sons of pride.”
New Living Translation
Of all the creatures, it is the proudest. It is the king of beasts.”
Christian Standard Bible
He surveys everything that is haughty; he is king over all the proud beasts.
New American Standard Bible
He looks on everything that is high; He is king over all the sons of pride.”
New King James Version
He beholds every high thing; He is king over all the children of pride.”
American Standard Version
He beholdeth everything that is high: He is king over all the sons of pride.
Holman Christian Standard Bible
He surveys everything that is haughty; he is king over all the proud beasts.
King James Version
He beholdeth all high[ things]: he[ is] a king over all the children of pride.
New English Translation
It looks on every haughty being; it is king over all that are proud.”
World English Bible
He sees everything that is high. He is king over all the sons of pride.”
交叉引用
約伯記 28:8
惡獸未履、猛獅未過、
約伯記 26:12
以其能平靜滄海、以其智擊破波濤、
以西結書 29:3
主耶和華云、埃及王法老乎、我為爾敵、爾乃巨鱷、臥於河中、自謂河為我有、我為己造之、
詩篇 73:6
故驕肆如鏈懸其項、暴戾如服蔽其體兮、
啟示錄 13:2
所見之獸似豹、足如熊、口如獅、龍以其能其座與大權予之、
出埃及記 5:2
法老曰、耶和華為誰、使我聽其命、而釋以色列民乎、我不識耶和華、亦不釋以色列民、
以賽亞書 28:1
禍哉、以法蓮醉者高傲之冠冕、及其美飾之殘花、在膏腴山谷之上、其民沉湎於酒、
啟示錄 12:1-3
又見大兆於天、一婦衣日踏月、首戴十二星之冕、懷孕將產、艱難痛苦而呼號、又有兆見於天、一大赤龍、七首十角、首戴七冕、
啟示錄 20:2-3
遂執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至千年、投之於淵、閉而加印其上、使不再惑列邦、迨千年後、必暫釋之、○
詩篇 73:10
斯民因而歸之、滿杯之水吸盡兮、