主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:2
>>
本节经文
聖經新譯本
能把草繩穿進牠的鼻子嗎?能用刺鈎穿透牠的腮骨嗎?
新标点和合本
你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩子穿它的腮骨吗?
和合本2010(神版-简体)
你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩子穿它的腮骨吗?
当代译本
你岂能用绳子穿它的鼻子,用钩子穿它的腮骨?
圣经新译本
能把草绳穿进它的鼻子吗?能用刺钩穿透它的腮骨吗?
新標點和合本
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鈎穿牠的腮骨嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鈎子穿牠的腮骨嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鈎子穿牠的腮骨嗎?
當代譯本
你豈能用繩子穿牠的鼻子,用鉤子穿牠的腮骨?
呂振中譯本
你能用燈草繩紮住牠的鼻子麼?能用刺鈎穿透牠的腮骨麼?
文理和合譯本
以繩穿其鼻、以鉤貫其頰乎、
文理委辦譯本
以繩繫其鼻、以圈貫其頰乎。
施約瑟淺文理新舊約聖經
能以繩貫其鼻、以鈎貫其頰乎、
New International Version
Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook?
New International Reader's Version
Can you put a rope through its nose? Can you stick a hook through its jaw?
English Standard Version
Can you put a rope in his nose or pierce his jaw with a hook?
New Living Translation
Can you tie it with a rope through the nose or pierce its jaw with a spike?
Christian Standard Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?
New American Standard Bible
Can you put a rope in his nose, And pierce his jaw with a hook?
New King James Version
Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook?
American Standard Version
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
Holman Christian Standard Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?
King James Version
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
New English Translation
Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook?
World English Bible
Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?
交叉引用
以賽亞書 37:29
因為你向我發烈怒,又因你的狂傲達到我耳中,我要把鈎子放進你的鼻孔,把嚼環放進你的嘴裡,使你從你來的路上回去。
以西結書 29:4-5
但我耶和華必用鈎子鈎住你的腮頰,使你河中的魚都緊貼著你的鱗甲,我必把你和你河中所有緊貼著你的鱗甲的魚,都從你河中拉上來。我必把你和你河中所有的魚,都丟在曠野;你必倒在田間,無人收殮,無人埋葬。我已經把你給了地上的走獸和空中的飛鳥作食物。
以賽亞書 27:1
到那日,耶和華要施用他銳利、巨大和有力的刀,懲罰鱷魚,就是那快行的蛇;懲罰鱷魚,就是那曲行的蛇;並且要殺海中的大龍。
列王紀下 19:28
因為你向我發了烈怒,你狂傲的話進入我的耳中,我要把我的鈎子鈎在你的鼻子上,把嚼環套在你的嘴上,使你在你來的路上轉回去。