主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 40:8
>>
本节经文
圣经新译本
你怎能废弃我所审断的?怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢?
新标点和合本
你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你岂可废弃我的判断?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
和合本2010(神版-简体)
你岂可废弃我的判断?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
当代译本
你要推翻我的公义,归罪于我而自以为义吗?
新標點和合本
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你豈可廢棄我的判斷?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你豈可廢棄我的判斷?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
當代譯本
你要推翻我的公義,歸罪於我而自以為義嗎?
聖經新譯本
你怎能廢棄我所審斷的?怎能定我為有罪,好顯出你自己為義呢?
呂振中譯本
難道你真地要破壞我的權利,定我為惡,以顯自己為義麼?
文理和合譯本
爾欲廢我所擬、罪我以義己乎、
文理委辦譯本
爾豈可廢棄我命、自以為義、而以不義之名委我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾豈可廢棄我命、爾因欲以己為是、而以我為非乎、爾因欲以己為是而以我為非乎或作爾以己為義以不義歸我乎
New International Version
“ Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
New International Reader's Version
“ Would you dare to claim that I am not being fair? Would you judge me in order to make yourself seem right?
English Standard Version
Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?
New Living Translation
“ Will you discredit my justice and condemn me just to prove you are right?
Christian Standard Bible
Would you really challenge my justice? Would you declare me guilty to justify yourself?
New American Standard Bible
Will you really nullify My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
New King James Version
“ Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?
American Standard Version
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Holman Christian Standard Bible
Would you really challenge My justice? Would you declare Me guilty to justify yourself?
King James Version
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
New English Translation
Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be right?
World English Bible
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
交叉引用
约伯记 32:2
那时,布西人兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了;他向约伯发怒,因为他在神面前自以为义。
以赛亚书 28:18
你们与死亡所立的约要废除,你们与阴间所结的盟必立不住;刑罚的鞭子扫过的时候,你们就必被践踏。
罗马书 3:4
绝不可能!神总是诚实的,人却是虚谎的,正如经上所记:“你在话语上,显为公义;你被论断时,必然得胜。”
约伯记 34:5-6
约伯说:‘我是有理的,神却夺去我的公理;我虽然有公理,却被认为是说谎的;我虽然毫无过犯,我所受的箭伤却无法医治。’
约伯记 10:3
压迫无辜,又弃绝你手所作的,却喜悦恶人的计谋,你都以为美吗?
约伯记 27:2-6
“永活的神夺去我的公理,全能者使我心中痛苦。只要我的生命还在我里面,神赐我的气息还在我鼻孔里,我的嘴唇决不说不义之言,我的舌头也不讲诡诈之语。我绝对不以你们为是,我到死也不放弃我的纯全;我坚守我的义决不放松,我一生的日子我的心必不责备我。
加拉太书 3:15
弟兄们,我照着人的常理说:一个立好了的约,虽然是人所立的,却没有人可以废弃或增加。
以赛亚书 14:27
因为万军之耶和华决定的事,谁能阻拦呢?他的手伸了出来,谁能使他收回呢?
约伯记 35:2-3
“你说:‘我在神面前更显为义’,你自以为这话有理吗?你还说:‘你有什么益处呢?我不犯罪有什么好处?’
诗篇 51:4
我得罪了你,唯独得罪你;我行了你眼中看为恶的事,因此,你宣判的时候,显为公义;你审判的时候,显为清正。
希伯来书 7:18
一方面,从前的条例因为软弱,没有用处,就废弃了;
加拉太书 3:17
我要这样说,神预先立好的约,那四百三十年后才有的律法,不能把它废掉,使那应许落空。