主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 40:6
>>
本节经文
聖經新譯本
於是耶和華從旋風中回答約伯說:
新标点和合本
于是,耶和华从旋风中回答约伯说:
和合本2010(上帝版-简体)
于是,耶和华从旋风中回答约伯说:
和合本2010(神版-简体)
于是,耶和华从旋风中回答约伯说:
当代译本
耶和华从旋风中对约伯说:
圣经新译本
于是耶和华从旋风中回答约伯说:
新標點和合本
於是,耶和華從旋風中回答約伯說:
和合本2010(上帝版-繁體)
於是,耶和華從旋風中回答約伯說:
和合本2010(神版-繁體)
於是,耶和華從旋風中回答約伯說:
當代譯本
耶和華從旋風中對約伯說:
呂振中譯本
於是永恆主從旋風中回答約伯說:
文理和合譯本
耶和華自旋風中、諭約伯曰、
文理委辦譯本
於是大風復至、耶和華告約百曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主自大風中謂約百曰、
New International Version
Then the Lord spoke to Job out of the storm:
New International Reader's Version
Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said,
English Standard Version
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
New Living Translation
Then the Lord answered Job from the whirlwind:
Christian Standard Bible
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
New American Standard Bible
Then the Lord answered Job from the whirlwind and said,
New King James Version
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:
American Standard Version
Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,
Holman Christian Standard Bible
Then the Lord answered Job from the whirlwind:
King James Version
Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
New English Translation
Then the LORD answered Job from the whirlwind:
World English Bible
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
交叉引用
約伯記 38:1
那時,耶和華在旋風中回答約伯,說:
詩篇 50:3-4
我們的神來臨,決不緘默無聲;在他面前有火燃燒,在他四周有暴風颳起。他向天上、向地下呼喚,為要審判自己的子民,說:
彼得後書 3:10-12
但主的日子必要像賊一樣來到。在那日,天必轟然一聲地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被燒毀(“被燒毀”有不少古抄本作“被發現”)。這一切既然都要這樣融化,你們應當怎樣為人,過著聖潔和敬虔的生活,等候並催促神的日子降臨呢?因為在那日,天要被火焚燒就融化了,所有元素都因烈火而融解!
希伯來書 12:18-20
你們不是來到那座摸得著的山。那裡有烈火、密雲、幽暗、暴風、號筒的響聲和說話的聲音;那些聽見這聲音的人,都請求神不要再向他們多說話;因為他們擔當不起那命令:“就是走獸挨近這山,也要用石頭把牠打死。”