主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 38:36
>>
本节经文
圣经新译本
谁把智慧放在怀里,或把聪明赐于人的心中?
新标点和合本
谁将智慧放在怀中?谁将聪明赐于心内?
和合本2010(上帝版-简体)
谁将智慧放在朱鹭中?谁将聪明赐给雄鸡?
和合本2010(神版-简体)
谁将智慧放在朱鹭中?谁将聪明赐给雄鸡?
当代译本
谁将智慧放在人胸中?谁使人内心有聪明?
新標點和合本
誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內?
和合本2010(上帝版-繁體)
誰將智慧放在朱鷺中?誰將聰明賜給雄雞?
和合本2010(神版-繁體)
誰將智慧放在朱鷺中?誰將聰明賜給雄雞?
當代譯本
誰將智慧放在人胸中?誰使人內心有聰明?
聖經新譯本
誰把智慧放在懷裡,或把聰明賜於人的心中?
呂振中譯本
誰將智慧放給朱鷺?誰將明達賜給雄雞呢?
文理和合譯本
誰置明哲於密雲、誰畀聰慧於流星、
文理委辦譯本
誰使兆民心明意慧乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
懷中智慧誰賦、心內聰明誰賜、或作誰使密雲如有智慧誰使天象如有聰明
New International Version
Who gives the ibis wisdom or gives the rooster understanding?
New International Reader's Version
Who gives the ibis wisdom? Who gives the rooster understanding?
English Standard Version
Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
New Living Translation
Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
Christian Standard Bible
Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?
New American Standard Bible
Who has put wisdom in the innermost being, Or given understanding to the mind?
New King James Version
Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
American Standard Version
Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?
Holman Christian Standard Bible
Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?
King James Version
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
New English Translation
Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
World English Bible
Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
交叉引用
约伯记 32:8
但是在人心里面有灵,全能者的气息使人有聪明。
传道书 2:26
神把智慧、知识和喜乐赐给他所喜悦的人,却使罪人作收集和积聚的差事,把所得的归给神所喜悦的人。这也是虚空,也是捕风。
诗篇 51:6
看哪!你喜爱的是内心的诚实;在我内心的隐密处,你使我得智慧。
箴言 2:6
因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都出自他的口。
出埃及记 31:3
我也用神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工,
雅各书 1:17
各样美好的赏赐,各样完备的恩赐,都是从上面、从众光之父降下来的,他本身并没有改变,也没有转动的影子。
约伯记 9:4
他心里有智慧,而且有极大的能力,有谁对他刚硬而平安无事呢?
雅各书 1:5
你们中间若有人缺少智慧,就当向那厚赐众人,而且不斥责人的神祈求,他就必得着。
以赛亚书 28:26
因为他的神教导他,指教他正确的方法。
出埃及记 36:1-2
比撒列和亚何利亚伯,以及心里有智慧的,就是蒙耶和华赐予智慧与聪明,使他们知道怎样制造供圣所使用的一切工程的人,都照着耶和华吩咐的一切去作。于是,摩西把比撒列和亚何利亚伯,以及心里有智慧的,就是蒙耶和华赐他们心里有智慧的人,凡是心里受感要前来作这工的人,都召了来。