主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 38:33
>>
本节经文
聖經新譯本
你曉得天的定例嗎?你能在地上建立天的權威嗎?
新标点和合本
你知道天的定例吗?能使地归在天的权下吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你知道天的定律吗?你能使地归其权下吗?
和合本2010(神版-简体)
你知道天的定律吗?你能使地归其权下吗?
当代译本
你知道天的定律吗?你能使地服从天律吗?
圣经新译本
你晓得天的定例吗?你能在地上建立天的权威吗?
新標點和合本
你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你知道天的定律嗎?你能使地歸其權下嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你知道天的定律嗎?你能使地歸其權下嗎?
當代譯本
你知道天的定律嗎?你能使地服從天律嗎?
呂振中譯本
你知道天的定例麼?你能立它的統治權於地上麼?
文理和合譯本
爾知天之常經、能立其主權於地乎、
文理委辦譯本
爾能運行天道、使地歸其統轄乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾知天之常經、使地歸其統轄乎、
New International Version
Do you know the laws of the heavens? Can you set up God’s dominion over the earth?
New International Reader's Version
Do you know the laws that govern the heavens? Can you rule over the earth the way I do?
English Standard Version
Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
New Living Translation
Do you know the laws of the universe? Can you use them to regulate the earth?
Christian Standard Bible
Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
New American Standard Bible
Do you know the ordinances of the heavens, Or do you establish their rule over the earth?
New King James Version
Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
American Standard Version
Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth?
Holman Christian Standard Bible
Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
King James Version
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
New English Translation
Do you know the laws of the heavens, or can you set up their rule over the earth?
World English Bible
Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth?
交叉引用
耶利米書 31:35-36
那使太陽白晝發光,派定月亮和星辰照耀黑夜,又攪動海洋,使海浪澎湃的,萬軍之耶和華是他的名,他這樣說:“這些定律若能從我面前廢掉,以色列的後裔也就會在我面前斷絕,永遠不再成為一個國家。”這是耶和華的宣告。
約伯記 38:12-13
自你有生以來,你何曾吩咐過晨光照耀,使黎明的曙光知道自己的本位,叫這光照遍大地的四極,把惡人從那裡抖掉呢?
創世記 1:16
於是,神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜;又造了星星。
創世記 8:22
大地尚存之日,播種、收割,寒暑、冬夏、白晝和黑夜必然循環不息。”
耶利米書 33:25
耶和華這樣說:‘我若沒有設立白晝和黑夜的約,或立定天地的定律,
詩篇 148:6
他把它們立定,直到永永遠遠;他立了定律,永不廢去(“廢去”或譯:“越過”)。
詩篇 119:90-91
你的信實存到萬代;你堅立了地,地就長存。天地照著你的安排存到今日,因為萬有都是你的僕役。