主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 32:9
>>
本节经文
当代译本
长者不一定有智慧,年老不一定明白是非。
新标点和合本
尊贵的不都有智慧;寿高的不都能明白公平。
和合本2010(上帝版-简体)
寿高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
和合本2010(神版-简体)
寿高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
圣经新译本
年纪大的不都有智慧,年老的不都能明白是非,
新標點和合本
尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。
和合本2010(上帝版-繁體)
壽高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
和合本2010(神版-繁體)
壽高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
當代譯本
長者不一定有智慧,年老不一定明白是非。
聖經新譯本
年紀大的不都有智慧,年老的不都能明白是非,
呂振中譯本
年紀大的不都有智慧;老邁的不都能明白是非。
文理和合譯本
尊者不盡有智、老者不盡明義、
文理委辦譯本
大人睿智、老者達道、未必盡然。
施約瑟淺文理新舊約聖經
年邁者年邁者或作尊者不盡有智慧、壽高者不盡能辯是非、
New International Version
It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
New International Reader's Version
Older people aren’t the only ones who are wise. They aren’t the only ones who understand what is right.
English Standard Version
It is not the old who are wise, nor the aged who understand what is right.
New Living Translation
Sometimes the elders are not wise. Sometimes the aged do not understand justice.
Christian Standard Bible
It is not only the old who are wise or the elderly who understand how to judge.
New American Standard Bible
The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.
New King James Version
Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.
American Standard Version
It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.
Holman Christian Standard Bible
It is not only the old who are wise or the elderly who understand how to judge.
King James Version
Great men are not[ always] wise: neither do the aged understand judgment.
New English Translation
It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is right.
World English Bible
It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.
交叉引用
马太福音 11:25
那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我颂赞你,因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。
约伯记 12:20
祂夺去智者的口才,祂拿走长者的洞见。
雅各书 2:6-7
你们反倒侮辱穷人。其实欺压你们、抓你们上法庭的不是那些富人吗?不正是他们亵渎你们所敬奉的尊名吗?
传道书 4:13
贫穷但有智慧的青年,胜过年老、愚昧、不再纳谏的君王。
哥林多前书 2:7-8
我们所讲的是上帝隐藏在奥秘中的智慧,是祂为了使我们得荣耀而在万世以前定好的智慧。只可惜世上当权的人没有一个明白这智慧。他们要是明白,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。
哥林多前书 1:26-27
弟兄姊妹,想想你们蒙召时的情形。按人的标准来衡量,你们当中称得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名门望族的也不多。但上帝拣选了世人看为愚昧的,要使智者羞愧;上帝拣选了世上软弱的,要使强者蒙羞;
约翰福音 7:48
哪有官长和法利赛人信祂呢?
耶利米书 5:5
我要找他们的首领说话,因为这些首领明白耶和华的道,知道他们上帝的法令。”然而,他们却一致违背耶和华的律法,不服从祂的法令。