主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Job 31:36
>>
本节经文
New English Translation
Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown;
新标点和合本
愿那敌我者所写的状词在我这里!我必带在肩上,又绑在头上为冠冕。
和合本2010(上帝版-简体)
我必把它带在肩上,绑在头上为冠冕。
和合本2010(神版-简体)
我必把它带在肩上,绑在头上为冠冕。
当代译本
我会把状词披在肩上,如冠冕一般戴在头上。
圣经新译本
我定要把它带到我的肩上,绑在我的头上为冠冕。
新標點和合本
願那敵我者所寫的狀詞在我這裏!我必帶在肩上,又綁在頭上為冠冕。
和合本2010(上帝版-繁體)
我必把它帶在肩上,綁在頭上為冠冕。
和合本2010(神版-繁體)
我必把它帶在肩上,綁在頭上為冠冕。
當代譯本
我會把狀詞披在肩上,如冠冕一般戴在頭上。
聖經新譯本
我定要把它帶到我的肩上,綁在我的頭上為冠冕。
呂振中譯本
那我就一定要帶在肩上,或綁在頭上為冠冕;
文理和合譯本
我必負之於肩、戴之於首以為冕、
文理委辦譯本
我必以其言負於肩、戴諸首。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必以其言負於肩、戴於首以為冕、
New International Version
Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown.
New International Reader's Version
I’ll wear them on my shoulder. I’ll put them on my head like a crown.
English Standard Version
Surely I would carry it on my shoulder; I would bind it on me as a crown;
New Living Translation
I would face the accusation proudly. I would wear it like a crown.
Christian Standard Bible
I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown.
New American Standard Bible
I would certainly carry it on my shoulder, I would tie it to myself like a garland.
New King James Version
Surely I would carry it on my shoulder, And bind it on me like a crown;
American Standard Version
Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:
Holman Christian Standard Bible
I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown.
King James Version
Surely I would take it upon my shoulder,[ and] bind it[ as] a crown to me.
World English Bible
Surely I would carry it on my shoulder; and I would bind it to me as a crown.
交叉引用
Isaiah 22:22
I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.
Isaiah 62:3
You will be a majestic crown in the hand of the LORD, a royal turban in the hand of your God.
Job 29:14
I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
Philippians 4:1
So then, my brothers and sisters, dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
Exodus 28:12
You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.