主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 31:3
>>
本节经文
呂振中譯本
豈不是災難臨到不義之人,而禍患臨到作孽之輩麼?
新标点和合本
岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
岂不是祸患临到不义的,灾害临到作恶的吗?
和合本2010(神版-简体)
岂不是祸患临到不义的,灾害临到作恶的吗?
当代译本
岂不是降灾难给不义之人,降祸患给作恶的人?
圣经新译本
灾难不是临到不义的人吗?灾祸不是临到作孽的人吗?
新標點和合本
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作孽的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作惡的嗎?
和合本2010(神版-繁體)
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作惡的嗎?
當代譯本
豈不是降災難給不義之人,降禍患給作惡的人?
聖經新譯本
災難不是臨到不義的人嗎?災禍不是臨到作孽的人嗎?
文理和合譯本
在於不義者、豈非禍患乎、在於行惡者、豈非災害乎、
文理委辦譯本
惡者災害及之、奇禍中之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
奸邪者豈能不遭禍、行惡者豈能不遇災、
New International Version
Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
New International Reader's Version
Sinful people are destroyed. Trouble comes to those who do what is wrong.
English Standard Version
Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity?
New Living Translation
Isn’t it calamity for the wicked and misfortune for those who do evil?
Christian Standard Bible
Doesn’t disaster come to the unjust and misfortune to evildoers?
New American Standard Bible
Is it not disaster to the criminal, And misfortune to those who practice injustice?
New King James Version
Is it not destruction for the wicked, And disaster for the workers of iniquity?
American Standard Version
Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
Holman Christian Standard Bible
Doesn’t disaster come to the unjust and misfortune to evildoers?
King James Version
[ Is] not destruction to the wicked? and a strange[ punishment] to the workers of iniquity?
New English Translation
Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?
World English Bible
Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
交叉引用
約伯記 21:30
就是壞人當災難的日子得存留,當上帝震怒的時日得送終。
約伯記 34:22
沒有黑暗沒有漆黑能給作孽之人藏身。
馬太福音 7:13
『你們要由窄門進入;因為引到滅亡的,那門闊,那路寬,由它而進的人多;
以賽亞書 28:21
因為永恆主必興起,像在毘拉心山;他必發怒,像在基遍谷,好作他的工,不平凡的工,好成他的事,奇異的事。
詩篇 73:18
啊,你實在把他們安在滑地,使他們掉在完全荒廢的地步。
箴言 10:29
永恆主是道行純全者的保障,卻成了作孽人敗落的因由。
羅馬書 9:22
倘若上帝雖有意要證顯他的義怒,播知他的能力,卻用大恆忍寬容那應受義怒的、準備進入滅亡的、器皿,
詩篇 55:23
但你呢、上帝啊,使惡人下陰冥之坑哦!使流人血行詭詐的人活不到其半世哦!至於我呢、我是要倚靠你的。
帖撒羅尼迦前書 5:3
人正說平安穩妥的時候,就在那時、突來的死滅就臨到他們了——正如產難臨到懷孕的婦人一樣——他們斷不能逃脫。
箴言 1:27
恐懼臨到你們、好像狂風,災難來到、如同風暴;艱難困苦臨到你們身上:
彼得後書 2:1
但從前在民間竟有了假的神言人呢;照樣子、在你們中間也必有假的教師。這種人必私下引進使人滅亡的派別來,連買他們的主、他們也否認,自己引着迅速快到的滅亡。
箴言 21:15
秉公行義、使義人喜樂,卻使作孽之人狼狽。
帖撒羅尼迦後書 1:9
這兩種人當主來的時候必擔受刑罰、永世的死滅、跟主的面和他有力量的榮耀分離。當那日子他必在聖徒身上得榮耀,也必在一切信眾身上被讚為希奇;因為我們對你們所作的見證、真地已蒙你們相信了。
猶大書 1:7
又如所多瑪蛾摩拉以及周圍城市的人,照這些天使的樣子一味行淫,隨從逆性的肉慾,怎樣受着永世之火的處罰,擺在前頭做後人的鑑戒。