主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 3:1
>>
本节经文
當代譯本
後來,約伯開口咒詛自己的生日,
新标点和合本
此后,约伯开口咒诅自己的生日,
和合本2010(上帝版-简体)
此后,约伯开口诅咒自己的生日。
和合本2010(神版-简体)
此后,约伯开口诅咒自己的生日。
当代译本
后来,约伯开口咒诅自己的生日,
圣经新译本
后来,约伯开口咒诅自己的生日。
新標點和合本
此後,約伯開口咒詛自己的生日,
和合本2010(上帝版-繁體)
此後,約伯開口詛咒自己的生日。
和合本2010(神版-繁體)
此後,約伯開口詛咒自己的生日。
聖經新譯本
後來,約伯開口咒詛自己的生日。
呂振中譯本
此後約伯便開口咒詛他自己的生日。
文理和合譯本
厥後、約伯啟口、詛其誕辰、
文理委辦譯本
約百詛其生日、曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其後約百啟口、自詛誕日、
New International Version
After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
New International Reader's Version
After a while, Job opened his mouth to speak. He cursed the day he had been born.
English Standard Version
After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
New Living Translation
At last Job spoke, and he cursed the day of his birth.
Christian Standard Bible
After this, Job began to speak and cursed the day he was born.
New American Standard Bible
Afterward Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
New King James Version
After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
American Standard Version
After this opened Job his mouth, and cursed his day.
Holman Christian Standard Bible
After this, Job began to speak and cursed the day he was born.
King James Version
After this opened Job his mouth, and cursed his day.
New English Translation
After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.
World English Bible
After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
交叉引用
耶利米書 20:14-15
願我出生的那天受咒詛!願我母親生我的那天不蒙祝福!願那告訴我父親喜得貴子、使他歡喜的人受咒詛!
詩篇 106:33
因為他們惹摩西發怒,以致他說了魯莽的話。
詩篇 39:2-3
然而,我默不作聲,連好話也不出口時,內心就更加痛苦。我心如火燒,越沉思越煩躁,便開口呼求:
約伯記 35:16
約伯啊,這盡是虛言,是一大堆無知的話。」
約伯記 2:9-10
他的妻子對他說:「你還要持守自己的純正嗎?不如褻瀆上帝,死掉算了!」但約伯回答說:「你說話像個愚昧的婦人。難道我們只從上帝手裡接受祝福,卻不接受災殃嗎?」約伯遭此不幸,仍毫無怨言。
約伯記 1:22
約伯遭此不幸,仍沒有犯罪,也沒有埋怨上帝。
約伯記 2:5
倘若你伸手傷害他的骨和肉,他必當面褻瀆你。」
約伯記 3:3
「願我出生的那日和懷我的那夜滅沒。
約伯記 1:11
倘若你伸手毀壞他擁有的一切,他必當面褻瀆你。」