主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 28:10
>>
本节经文
圣经新译本
在磐石中凿出坑道,亲眼看见各样宝物。
新标点和合本
在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
和合本2010(上帝版-简体)
在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
和合本2010(神版-简体)
在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
当代译本
在岩石中凿通道,一览各样的宝藏。
新標點和合本
在磐石中鑿出水道,親眼看見各樣寶物。
和合本2010(上帝版-繁體)
在磐石中鑿出水道,親眼看見各樣寶物。
和合本2010(神版-繁體)
在磐石中鑿出水道,親眼看見各樣寶物。
當代譯本
在岩石中鑿通道,一覽各樣的寶藏。
聖經新譯本
在磐石中鑿出坑道,親眼看見各樣寶物。
呂振中譯本
他在磐石中劈開溝道;親眼看到各樣寶貝。
文理和合譯本
鑿石出川、珍寶悉睹、
文理委辦譯本
鑿石以殺河水之勢、珍寶畢露。
施約瑟淺文理新舊約聖經
鑿石引水成河、一切珍寶、無不目睹、
New International Version
They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures.
New International Reader's Version
They tunnel through the rock. Their eyes see all its treasures.
English Standard Version
He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
New Living Translation
They cut tunnels in the rocks and uncover precious stones.
Christian Standard Bible
He cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
New American Standard Bible
He carves out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
New King James Version
He cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.
American Standard Version
He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
Holman Christian Standard Bible
He cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
King James Version
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
New English Translation
He has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted every precious thing.
World English Bible
He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.
交叉引用
箴言 24:4
并且藉着知识,各房间充满各样宝贵和美好的财物。
箴言 14:23
一切劳苦都有益处,嘴上空谈引致贫穷。
哈巴谷书 3:9
你的弓显露,你的箭上弦。(原文意义不明,这句参考RSV,JB等译本翻译)(细拉)你裂开大地为江河。