主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 27:9
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
患難臨之、天主豈聽其呼籲、
新标点和合本
患难临到他,神岂能听他的呼求?
和合本2010(上帝版-简体)
患难临到他,上帝岂听他的呼求?
和合本2010(神版-简体)
患难临到他,神岂听他的呼求?
当代译本
患难临到他时,上帝岂会垂听他的呼求?
圣经新译本
患难临到他身上的时候,神会垂听他的哀求吗?
新標點和合本
患難臨到他,神豈能聽他的呼求?
和合本2010(上帝版-繁體)
患難臨到他,上帝豈聽他的呼求?
和合本2010(神版-繁體)
患難臨到他,神豈聽他的呼求?
當代譯本
患難臨到他時,上帝豈會垂聽他的呼求?
聖經新譯本
患難臨到他身上的時候,神會垂聽他的哀求嗎?
呂振中譯本
患難臨到他之時,上帝哪聽他的哀叫呢?
文理和合譯本
患難臨之、上帝豈聽其籲乎、
文理委辦譯本
災害至而籲上帝、安得升聞於上。
New International Version
Does God listen to their cry when distress comes upon them?
New International Reader's Version
God won’t listen to their cry when trouble comes on them.
English Standard Version
Will God hear his cry when distress comes upon him?
New Living Translation
Will God listen to their cry when trouble comes upon them?
Christian Standard Bible
Will God hear his cry when distress comes on him?
New American Standard Bible
Will God hear his cry When distress comes upon him?
New King James Version
Will God hear his cry When trouble comes upon him?
American Standard Version
Will God hear his cry, When trouble cometh upon him?
Holman Christian Standard Bible
Will God hear his cry when distress comes on him?
King James Version
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
New English Translation
Does God listen to his cry when distress overtakes him?
World English Bible
Will God hear his cry when trouble comes on him?
交叉引用
以賽亞書 1:15
爾舉手禱告、我掩目不顧、爾雖多祈禱、我不俯聽、因爾殺無辜、手滿血跡、
箴言 1:28
斯時呼籲我而我不應、尋求我而不得遇、
彌迦書 3:4
將來其人呼籲主、而主不垂聽、當時主掩面不顧之、因其妄為妄為或作作惡也、○
耶利米書 14:12
彼雖禁食、我不聽其呼籲、彼獻火焚祭與禮物、禮物或作他祭我不悅納、必以鋒刃饑饉疫癘、滅之淨盡、
約伯記 35:12-13
雖因惡人之兇暴而號呼、天主亦不應允、或作彼雖號呼天主不應允因惡人驕傲不誠之祈禱、天主不俯聽、全能者不垂顧、
詩篇 18:41
仇敵呼籲、無人施救、即使呼籲主、主亦不應允、
以西結書 8:18
故我亦震怒罰之、我目不顧惜、我不加矜憫、彼雖大聲呼籲我、我必不應之、
詩篇 66:18
我心若以惡為念、主必不聽我、
撒迦利亞書 7:13
萬有之主曰、我呼彼、彼不聽、彼籲我、我亦不聽、
耶利米書 11:11
故主如是云、我必降災其身、使之不能脫免、彼雖籲我、我必不應、
雅各書 4:3
爾求而不得、因爾妄求、欲以所求者、縱爾之慾、
詩篇 109:7
受審判時、願定之為惡、若祈禱反為有罪、
約翰福音 9:31
我儕知天主不聽罪人、惟欽崇天主、而遵行其旨者、天主則聽之、
箴言 28:9
不德律法者、其祈禱為主所厭惡、
路加福音 13:25
家主起而閉門後、爾曹立於外、叩門曰、主歟、主歟、為我啟之、彼將應曰、我不識爾自何而來、
何西阿書 7:14
彼哀號於床、不以誠心籲我、因絕穀酒而和會、仍違逆我、