主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:5
>>
本节经文
聖經新譯本
你們注視我,驚訝吧,用手掩口吧。
新标点和合本
你们要看着我而惊奇,用手捂口。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
和合本2010(神版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
当代译本
你们看到我会大吃一惊,吓得用手掩口。
圣经新译本
你们注视我,惊讶吧,用手掩口吧。
新標點和合本
你們要看着我而驚奇,用手摀口。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
和合本2010(神版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
當代譯本
你們看到我會大吃一驚,嚇得用手掩口。
呂振中譯本
你們正面看我而驚訝吧!用手摀口吧!
文理和合譯本
爾其注意於我、必將駭異、以手掩口、
文理委辦譯本
爾惟是見我而愕然、以手掩口。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾觀我必驚疑、以手掩口、
New International Version
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
New International Reader's Version
Look at me and be shocked. Put your hand over your mouth and stop talking!
English Standard Version
Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.
New Living Translation
Look at me and be stunned. Put your hand over your mouth in shock.
Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
New American Standard Bible
Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.
New King James Version
Look at me and be astonished; Put your hand over your mouth.
American Standard Version
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Holman Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
King James Version
Mark me, and be astonished, and lay[ your] hand upon[ your] mouth.
New English Translation
Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.
World English Bible
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
交叉引用
士師記 18:19
他們回答他:“不要出聲,用手掩著你的嘴,跟我們走吧,好作我們的師父和祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列中一個支派一個家族的祭司好呢?”
約伯記 40:4
“我是微小的,可以回答你甚麼呢?我只好用手掩口。
約伯記 29:9
王子都停止說話,並且用手掩口。
箴言 30:32
如果你行事愚昧,自高自大,或是心懷惡計,就要用手掩口。
阿摩司書 5:13
為此,聰明人在這時代緘默無聲,因這時代邪惡。
約伯記 17:8
正直人必因此驚訝,要被激發起來,攻擊不敬虔的人。
彌迦書 7:16
願萬國看見,就為自己的一切勢力而慚愧;願他們用手掩口,耳朵變聾。
約伯記 2:12
他們從遠處舉目觀望,竟認不出他來,就放聲大哭,各自撕裂外袍,向天揚起塵土,落在自己頭上。
詩篇 39:9
因為是你作了這事,我就靜默不開口。
約伯記 19:20-21
我的骨頭緊貼著皮肉,我只剩牙皮逃過大難。我的朋友啊!求你們憐憫我,憐憫我吧!因為神的手擊打了我。
羅馬書 11:33
神的豐富、智慧和知識,是多麼高深啊!他的判斷是多麼難測,他的道路是多麼難尋!