主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:20
>>
本节经文
文理委辦譯本
俾目擊禍患之至、親膺全能者之震怒。
新标点和合本
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的忿怒。
和合本2010(上帝版-简体)
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的愤怒。
和合本2010(神版-简体)
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的愤怒。
当代译本
愿他们亲眼看见自己灭亡。愿他们喝下全能者的烈怒。
圣经新译本
愿他亲眼看见自己败落,愿他喝全能者的烈怒。
新標點和合本
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。
和合本2010(上帝版-繁體)
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的憤怒。
和合本2010(神版-繁體)
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的憤怒。
當代譯本
願他們親眼看見自己滅亡。願他們喝下全能者的烈怒。
聖經新譯本
願他親眼看見自己敗落,願他喝全能者的烈怒。
呂振中譯本
願他親眼看到自己的敗亡;願他親自吸飲全能者的烈怒。
文理和合譯本
俾目睹其敗亡、親飲全能者之忿怒、
施約瑟淺文理新舊約聖經
俾目睹禍患之至、親受全能主之震怒、
New International Version
Let their own eyes see their destruction; let them drink the cup of the wrath of the Almighty.
New International Reader's Version
Let their own eyes see how they are destroyed. Let them drink the wine of the Mighty One’s anger.
English Standard Version
Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.
New Living Translation
Let them see their destruction with their own eyes. Let them drink deeply of the anger of the Almighty.
Christian Standard Bible
Let his own eyes see his demise; let him drink from the Almighty’s wrath!
New American Standard Bible
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
New King James Version
Let his eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
American Standard Version
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
Holman Christian Standard Bible
Let his own eyes see his demise; let him drink from the Almighty’s wrath!
King James Version
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
New English Translation
Let his own eyes see his destruction; let him drink of the anger of the Almighty.
World English Bible
Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of the Almighty.
交叉引用
啟示錄 14:10
則上帝必怒之、俾飲鴆酒、盛酒於杯、厥味甚烈、亦以火與硫、困苦其人、於羔及聖天使前、
以賽亞書 51:17
爾曹耶路撒冷人、我耶和華所震怒、若手執爵、酒味殊烈、醞釀甚厚、使爾飲之務盡、以至酩酊、今當儆醒覺悟。
詩篇 75:8
耶和華執爵、酒味殊烈、調劑甚厚、主斟之出、俾天下惡人、啜其渣滓兮。
耶利米書 25:15-16
以色列族上帝耶和華諭我曰、我必震怒、錫爾以爵、盛以鴆酒、遣爾至列國、使彼咸飲。飲畢若狂、傾欹不定、蓋我必降以鋒刃之災。
路加福音 16:23
陰間痛苦之際、舉目遙見亞伯拉罕、懷中有拉撒路、
約伯記 27:19
富人死不得殮、瞬息間歸於烏有、
詩篇 60:3
爾使斯民罹害、如醉將蹶兮、
耶利米書 51:7
巴比倫若金斝、耶和華執之、使天下列邦飲之而醉狂。
啟示錄 19:15
口吐利劍、擊諸異邦、叩以鐵杖、踐盡酒醡、