主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:16
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾曰、其福不長、我亦不為惡人辨。
新标点和合本
看哪,他们亨通不在乎自己;恶人所谋定的离我好远。
和合本2010(上帝版-简体)
看哪,他们亨通不是靠自己的手;恶人的计谋离我好远。
和合本2010(神版-简体)
看哪,他们亨通不是靠自己的手;恶人的计谋离我好远。
当代译本
看啊,他们的幸福不在他们手中;因此,我决不苟同他们的想法。
圣经新译本
他们的福乐岂不是掌握在他们的手中?恶人的谋算离我很远。
新標點和合本
看哪,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
看哪,他們亨通不是靠自己的手;惡人的計謀離我好遠。
和合本2010(神版-繁體)
看哪,他們亨通不是靠自己的手;惡人的計謀離我好遠。
當代譯本
看啊,他們的幸福不在他們手中;因此,我決不苟同他們的想法。
聖經新譯本
他們的福樂豈不是掌握在他們的手中?惡人的謀算離我很遠。
呂振中譯本
你看,他們的福樂豈不是在於自己手中麼?惡人的謀算是離上帝很遠的。
文理和合譯本
然其福非在己手、惡人所謀、我乃遠之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
雖然、其福豈不仍在其掌握哉、我此言、非偏護惡人、我此言非偏護惡人原文作惡人之謀遠於我
New International Version
But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.
New International Reader's Version
But they aren’t in control of their own success. So I don’t pay any attention to their plans.
English Standard Version
Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
New Living Translation
( They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
Christian Standard Bible
But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
New American Standard Bible
Behold, their prosperity is not in their hand; The advice of the wicked is far from me.
New King James Version
Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
American Standard Version
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Holman Christian Standard Bible
But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
King James Version
Lo, their good[ is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
New English Translation
But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
World English Bible
Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked is far from me.
交叉引用
約伯記 22:18
不知嘉物盈室、無非主所賜也、故我亦不為惡人辨、
詩篇 1:1
惡者之謀兮弗從、罪人之途兮弗蹤、侮慢之位不居兮、福祉來降。
詩篇 52:5-7
上帝必使爾永亡、驅爾於室外、滅爾於宇內兮、義者見此、寅畏上帝、竊哂惡人、曰、彼其之子、輕上帝之能力、恃一己之貨財、強悍作惡兮、
創世記 49:6
我心不願與同謀、我意不願與共會、其乘怒而殺人、其縱欲而圮垣。
詩篇 49:6-7
彼恃貨財、誇豐富兮、然生命將絕、雖有密友不能贖之、而上帝錫以齡兮、
箴言 1:10
爾小子、惡人誘爾、不可從也。
傳道書 8:8
路加福音 16:2
乃呼之曰、我聞人言、爾果有此事否、可出會計條目、爾不得仍為操會者矣、
箴言 5:8
當遠淫婦、毋入其室、
約伯記 1:21
我裸而出世、亦必裸而歸土、耶和華賜之、耶和華取之、當頌讚耶和華。
路加福音 16:25
亞伯拉罕曰、子當憶、生前受諸福、拉撒路受諸難、今彼慰、而爾苦焉、
約伯記 12:9-10
皆耶和華使之然、此理誰不知之乎、獸之生命、人之性靈、操自上帝。